Quran with Bosnian translation - Surah Al-Muddaththir ayat 11 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا ﴾
[المُدثر: 11]
﴿ذرني ومن خلقت وحيدا﴾ [المُدثر: 11]
| Besim Korkut Meni ostavi onoga koga sam Ja izuzetkom učinio |
| Korkut Meni ostavi onoga koga sam ja izuzetkom ucinio |
| Korkut Meni ostavi onoga koga sam ja izuzetkom učinio |
| Muhamed Mehanovic Ostavi Mene i onoga koga sam Ja samog stvorio |
| Muhamed Mehanovic Ostavi Mene i onoga koga sam Ja samog stvorio |
| Mustafa Mlivo Ostavi Mene i kog sam stvorio sam |
| Mustafa Mlivo Ostavi Mene i kog sam stvorio sam |
| Transliterim DHERNI WE MEN HALEKTU WEHIDÆN |
| Islam House Ostavi Mene i onoga koga sam Ja samog stvorio |
| Islam House Ostavi Mene i onoga koga sam Ja samog stvorio |