Quran with Tajik translation - Surah An-Nazi‘at ayat 14 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ﴾
[النَّازعَات: 14]
﴿فإذا هم بالساهرة﴾ [النَّازعَات: 14]
Abdolmohammad Ayati va onho xudro dar on sahro xohand joft |
Abdolmohammad Ayati va onho xudro dar on sahro xohand joft |
Khoja Mirov va ongoh onon dar zamini hamvor (sahroi qijomat) meojand |
Khoja Mirov va ongoh onon dar zamini hamvor (sahroi qijomat) meojand |
Khoja Mirov ва онгоҳ онон дар замини ҳамвор (саҳрои қиёмат) меоянд |
Islam House Va nogahon hamagi ʙar arsai zamin [-i mahsar] zohir] mesavand |
Islam House Va nogahon hamagī ʙar arsai zamin [-i mahşar] zohir] meşavand |
Islam House Ва ногаҳон ҳамагӣ бар арсаи замин [-и маҳшар] зоҳир] мешаванд |