Quran with Tajik translation - Surah Al-Ghashiyah ayat 22 - الغَاشِية - Page - Juz 30
﴿لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ ﴾
[الغَاشِية: 22]
﴿لست عليهم بمصيطر﴾ [الغَاشِية: 22]
| Abdolmohammad Ayati Tu ʙar onon farmonravo nesti |
| Abdolmohammad Ayati Tu ʙar onon farmonravo nestī |
| Khoja Mirov Tu ʙar onon farmonravo nesti, to ononro ʙa imon ovardan macʙur kuni |
| Khoja Mirov Tu ʙar onon farmonravo nestī, to ononro ʙa imon ovardan maçʙur kunī |
| Khoja Mirov Ту бар онон фармонраво нестӣ, то ононро ба имон овардан маҷбур кунӣ |
| Islam House Tu ʙar onon musallat [-u cira] nesti [ki ʙar imon vodorason kuni] |
| Islam House Tu ʙar onon musallat [-u cira] nestī [ki ʙar imon vodoraşon kunī] |
| Islam House Ту бар онон мусаллат [-у чира] нестӣ [ки бар имон водорашон кунӣ] |