×

Чун сурае нозил шуд, ки ба Худо имон биёваред ва бо паёмбараш 9:86 Tajik translation

Quran infoTajikSurah At-Taubah ⮕ (9:86) ayat 86 in Tajik

9:86 Surah At-Taubah ayat 86 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah At-Taubah ayat 86 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٌ أَنۡ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَجَٰهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ ٱسۡتَـٔۡذَنَكَ أُوْلُواْ ٱلطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُواْ ذَرۡنَا نَكُن مَّعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ ﴾
[التوبَة: 86]

Чун сурае нозил шуд, ки ба Худо имон биёваред ва бо паёмбараш ба ҷанг биравед, тавонгаронашон аз ту рухсат хостанду гуфтанд: «Моро бигзор то бо онҳое, ки бояд дар хона нишинанд, дар хона бинишинем!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا أنـزلت سورة أن آمنوا بالله وجاهدوا مع رسوله استأذنك أولو الطول, باللغة الطاجيكية

﴿وإذا أنـزلت سورة أن آمنوا بالله وجاهدوا مع رسوله استأذنك أولو الطول﴾ [التوبَة: 86]

Abdolmohammad Ayati
Cun surae nozil sud, ki ʙa Xudo imon ʙijovared va ʙo pajomʙaras ʙa cang ʙiraved, tavongaronason az tu ruxsat xostandu guftand: «Moro ʙigzor to ʙo onhoe, ki ʙojad dar xona nisinand, dar xona ʙinisinem!»
Abdolmohammad Ayati
Cun surae nozil şud, ki ʙa Xudo imon ʙijovared va ʙo pajomʙaraş ʙa çang ʙiraved, tavongaronaşon az tu ruxsat xostandu guftand: «Moro ʙigzor to ʙo onhoe, ki ʙojad dar xona nişinand, dar xona ʙinişinem!»
Khoja Mirov
Cun surae ʙar Muhammad (sallallohu alajhi va sallam) nozil sud, ki ʙa Alloh imon ʙijovared va ʙo pajomʙaras ʙa cang ʙiraved, tavongaronason az tu ruxsat xostandu guftand: «Moro ʙigzor, to ʙo onhoe, ki ʙojad dar xona nisinand, dar xona ʙinisinem!»
Khoja Mirov
Cun surae ʙar Muhammad (sallallohu alajhi va sallam) nozil şud, ki ʙa Alloh imon ʙijovared va ʙo pajomʙaraş ʙa çang ʙiraved, tavongaronaşon az tu ruxsat xostandu guftand: «Moro ʙigzor, to ʙo onhoe, ki ʙojad dar xona nişinand, dar xona ʙinişinem!»
Khoja Mirov
Чун сурае бар Муҳаммад (саллаллоҳу алайҳи ва саллам) нозил шуд, ки ба Аллоҳ имон биёваред ва бо паёмбараш ба ҷанг биравед, тавонгаронашон аз ту рухсат хостанду гуфтанд: «Моро бигзор, то бо онҳое, ки бояд дар хона нишинанд, дар хона бинишинем!»
Islam House
Va hangome ki surae nozil savad [va amr mekunad], ki «Ba Alloh taolo imon ʙijovared va hamrohi pajomʙaras cihod kuned», sarvatmandonason [ʙaroi naraftan ʙa cihod] az tu icozat mexohand va megujand: «Bigzor, mo ʙo xonanisinon ʙosem»
Islam House
Va hangome ki surae nozil şavad [va amr mekunad], ki «Ba Alloh taolo imon ʙijovared va hamrohi pajomʙaraş çihod kuned», sarvatmandonaşon [ʙaroi naraftan ʙa çihod] az tu içozat mexohand va megūjand: «Bigzor, mo ʙo xonanişinon ʙoşem»
Islam House
Ва ҳангоме ки сурае нозил шавад [ва амр мекунад], ки «Ба Аллоҳ таоло имон биёваред ва ҳамроҳи паёмбараш ҷиҳод кунед», сарватмандонашон [барои нарафтан ба ҷиҳод] аз ту иҷозат мехоҳанд ва мегӯянд: «Бигзор, мо бо хонанишинон бошем»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek