Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 105 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ ﴾
[النَّحل: 105]
﴿إنما يفتري الكذب الذين لا يؤمنون بآيات الله وأولئك هم الكاذبون﴾ [النَّحل: 105]
Abdulhameed Baqavi (itu) poy enru karpanai ceypavarkalellam allahvutaiya vacanankalai nampatavarkaltan. (Unmaiyil) ivarkaltan poyyarkal.(Napiye! Nir poyyaralla) |
Abdulhameed Baqavi (itu) poy eṉṟu kaṟpaṉai ceypavarkaḷellām allāhvuṭaiya vacaṉaṅkaḷai nampātavarkaḷtāṉ. (Uṇmaiyil) ivarkaḷtāṉ poyyarkaḷ.(Napiyē! Nīr poyyaralla) |
Jan Turst Foundation niccayamaka poyyai ittuk kattuvatellam allahvin vacanankalai nampatavarkal tam; innum avarkal tam poyyarkal |
Jan Turst Foundation niccayamāka poyyai iṭṭuk kaṭṭuvatellām allāhviṉ vacaṉaṅkaḷai nampātavarkaḷ tām; iṉṉum avarkaḷ tām poyyarkaḷ |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக பொய்யை இட்டுக் கட்டுவதெல்லாம் அல்லாஹ்வின் வசனங்களை நம்பாதவர்கள் தாம்; இன்னும் அவர்கள் தாம் பொய்யர்கள் |