Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 105 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ ﴾
[النَّحل: 105]
﴿إنما يفتري الكذب الذين لا يؤمنون بآيات الله وأولئك هم الكاذبون﴾ [النَّحل: 105]
Besim Korkut Usuđuju se da laži izmišljaju samo oni koji u Allahove riječi ne vjeruju, i oni su pravi lažljivci |
Korkut Usuđuj se da lazi izmisljaju samo oni koji u Allahove rijeci ne vjeruju, i oni su pravi lazljivci |
Korkut Usuđuj se da laži izmišljaju samo oni koji u Allahove riječi ne vjeruju, i oni su pravi lažljivci |
Muhamed Mehanovic Laži izmišljaju samo oni koji u Allahove ajete i znakove ne vjeruju i to su baš lažljivci |
Mustafa Mlivo Laz izmisljaju jedino oni koji ne vjeruju u ajete Allahove, a ti takvi su lasci |
Mustafa Mlivo Laž izmišljaju jedino oni koji ne vjeruju u ajete Allahove, a ti takvi su lašci |
Islam House Usuđuju se da lazi izmisljaju samo oni koji u Allahove rijeci ne vjeruju, i oni su pravi lazljivci |
Islam House Usuđuju se da laži izmišljaju samo oni koji u Allahove riječi ne vjeruju, i oni su pravi lažljivci |