Quran with Tamil translation - Surah Al-Qasas ayat 62 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ ﴾
[القَصَص: 62]
﴿ويوم يناديهم فيقول أين شركائي الذين كنتم تزعمون﴾ [القَصَص: 62]
Abdulhameed Baqavi (iraivan) avarkalai (vicaranaikkaka) alaikkum nalil (avarkalai nokki ‘‘poyyana teyvankalai) enakku inaiyanavai enru ninkal ennik kontiruntirkale! Avai enke?'' Enru ketpan |
Abdulhameed Baqavi (iṟaivaṉ) avarkaḷai (vicāraṇaikkāka) aḻaikkum nāḷil (avarkaḷai nōkki ‘‘poyyāṉa teyvaṅkaḷai) eṉakku iṇaiyāṉavai eṉṟu nīṅkaḷ eṇṇik koṇṭiruntīrkaḷē! Avai eṅkē?'' Eṉṟu kēṭpāṉ |
Jan Turst Foundation innum, (allah) avarkalai alaikkum nalil; "enakku inaiyanavarkal enru. Ninkal ennikkontiruntirkale avarkal enke" enru ketpan |
Jan Turst Foundation iṉṉum, (allāh) avarkaḷai aḻaikkum nāḷil; "eṉakku iṇaiyāṉavarkaḷ eṉṟu. Nīṅkaḷ eṇṇikkoṇṭiruntīrkaḷē avarkaḷ eṅkē" eṉṟu kēṭpāṉ |
Jan Turst Foundation இன்னும், (அல்லாஹ்) அவர்களை அழைக்கும் நாளில்; "எனக்கு இணையானவர்கள் என்று. நீங்கள் எண்ணிக்கொண்டிருந்தீர்களே அவர்கள் எங்கே" என்று கேட்பான் |