Quran with Tamil translation - Surah As-saff ayat 4 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفّٗا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنٞ مَّرۡصُوصٞ ﴾ 
[الصَّف: 4]
﴿إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا كأنهم بنيان مرصوص﴾ [الصَّف: 4]
| Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyalarkale!) Evarkal iyattal urukki varkkappatta palamana aranaippola aniyil (iruntu pinvankatu) ninru, allahvutaiya pataiyil por purikirarkalo, avarkalai niccayamaka allah necikkiran | 
| Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyāḷarkaḷē!) Evarkaḷ īyattāl urukki vārkkappaṭṭa palamāṉa araṇaippōla aṇiyil (iruntu piṉvāṅkātu) niṉṟu, allāhvuṭaiya pātaiyil pōr purikiṟārkaḷō, avarkaḷai niccayamāka allāh nēcikkiṟāṉ | 
| Jan Turst Foundation evarkal iyattal varkkappatta kettiyana kattatattaip pol aniyil ninru, allahvutaiya pataiyai poritukirarkalo, avarkalai niccayamaka (allah) necikkinran | 
| Jan Turst Foundation evarkaḷ īyattāl vārkkappaṭṭa keṭṭiyāṉa kaṭṭaṭattaip pōl aṇiyil niṉṟu, allāhvuṭaiya pātaiyai pōriṭukiṟārkaḷō, avarkaḷai niccayamāka (allāh) nēcikkiṉṟāṉ | 
| Jan Turst Foundation எவர்கள் ஈயத்தால் வார்க்கப்பட்ட கெட்டியான கட்டடத்தைப் போல் அணியில் நின்று, அல்லாஹ்வுடைய பாதையை போரிடுகிறார்களோ, அவர்களை நிச்சயமாக (அல்லாஹ்) நேசிக்கின்றான் |