Quran with Tamil translation - Surah Al-A‘raf ayat 110 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 110]
﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون﴾ [الأعرَاف: 110]
Abdulhameed Baqavi (atarku hpir'avn) ‘‘ivar unkalai unkal pumiyiliruntu veliyerrivitave ennukirar. Akave, itaip parri unkal karuttu enna?'' (Enru kettan) |
Abdulhameed Baqavi (ataṟku ḥpir'avṉ) ‘‘ivar uṅkaḷai uṅkaḷ pūmiyiliruntu veḷiyēṟṟiviṭavē eṇṇukiṟār. Ākavē, itaip paṟṟi uṅkaḷ karuttu eṉṉa?'' (Eṉṟu kēṭṭāṉ) |
Jan Turst Foundation (atarku, hpir'avn), "ivar unkalai, unkalutaiya nattai vittum veliyerra natukirar; enave (itaipparri) ninkal kurum yocanai yatu?" (Enru kettan) |
Jan Turst Foundation (ataṟku, ḥpir'avṉ), "ivar uṅkaḷai, uṅkaḷuṭaiya nāṭṭai viṭṭum veḷiyēṟṟa nāṭukiṟār; eṉavē (itaippaṟṟi) nīṅkaḷ kūṟum yōcaṉai yātu?" (Eṉṟu kēṭṭāṉ) |
Jan Turst Foundation (அதற்கு, ஃபிர்அவ்ன்), "இவர் உங்களை, உங்களுடைய நாட்டை விட்டும் வெளியேற்ற நாடுகிறார்; எனவே (இதைப்பற்றி) நீங்கள் கூறும் யோசனை யாது?" (என்று கேட்டான்) |