Quran with Thai translation - Surah An-Nahl ayat 14 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُواْ مِنۡهُ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُواْ مِنۡهُ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[النَّحل: 14]
﴿وهو الذي سخر البحر لتأكلوا منه لحما طريا وتستخرجوا منه حلية تلبسونها﴾ [النَّحل: 14]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phraxngkh khux phuthrng thahı thale pen prayochn pheux phwk cea ca di kin neux num sd cak man læa phwk cea xea kheruxngpradab xxk cak man sahrab chı pradabprada læa cea hen reux læn fa khlun nı thxng thale læa pheux phwk cea ca di sæwngha khwam pordpran khxng phraxngkh læa pheux phwk cea ca di khxbkhun |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phraxngkh̒ khụ̄x p̄hū̂thrng thảh̄ı̂ thale pĕn prayochn̒ pheụ̄̀x phwk cêā ca dị̂ kin neụ̄̂x nùm s̄d cāk mạn læa phwk cêā xeā kherụ̄̀xngpradạb xxk cāk mạn s̄ảh̄rạb chı̂ pradạbpradā læa cêā h̄ĕn reụ̄x læ̀n f̄̀ā khlụ̄̀n nı tĥxng thale læa pheụ̄̀x phwk cêā ca dị̂ s̄æwngh̄ā khwām pordprān k̄hxng phraxngkh̒ læa pheụ̄̀x phwk cêā ca dị̂ k̄hxbkhuṇ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และพระองค์คือผู้ทรงทำให้ทะเลเป็นประโยชน์ เพื่อพวกเจ้าจะได้กินเนื้อนุ่มสดจากมัน และพวกเจ้าเอาเครื่องประดับออกจากมัน สำหรับใช้ประดับประดา และเจ้าเห็นเรือแล่นฝ่าคลื่นในท้องทะเล และเพื่อพวกเจ้าจะได้แสวงหาความโปรดปรานของพระองค์ และเพื่อพวกเจ้าจะได้ขอบคุณ |
King Fahad Quran Complex læa phraxngkh khux phuthrng thahı thale pen prayochn pheux phwk cea ca di kin neux num sd cak man læa phwk cea xea kheruxngpradab xxk cak man sahrab chı pradab rakha læa cea hen reux læn fa khlun nı thxng thale læa pheux phwk cea ca di sæwngha khwam pordpran khxng phraxngkh læa pheux phwk cea ca di khxbkhun |
King Fahad Quran Complex læa phraxngkh̒ khụ̄x p̄hū̂thrng thảh̄ı̂ thale pĕn prayochn̒ pheụ̄̀x phwk cêā ca dị̂ kin neụ̄̂x nùm s̄d cāk mạn læa phwk cêā xeā kherụ̄̀xngpradạb xxk cāk mạn s̄ảh̄rạb chı̂ pradạb rākhā læa cêā h̄ĕn reụ̄x læ̀n f̄̀ā khlụ̄̀n nı tĥxng thale læa pheụ̄̀x phwk cêā ca dị̂ s̄æwngh̄ā khwām pordprān k̄hxng phraxngkh̒ læa pheụ̄̀x phwk cêā ca dị̂ k̄hxbkhuṇ |