Quran with Thai translation - Surah Al-Baqarah ayat 164 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِي تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖ وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 164]
﴿إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار والفلك التي تجري في﴾ [البَقَرَة: 164]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Thæcring nı kar srang brrda chan fa læa phændin læa sabpeliyn klangkhun læa klangwan læa reux thi wing xyu nı thale phrxm dwy sing thi xanwy prayochn kæ mnusʹy læa na thi xallxhˌ di thrng hı hlang lng ma cak fak fa læw thrng hı phændin mi chiwitchiwa khun dwy na nan hlangcak thi man tay pi læw læa di thrng hı satw tæla chnid phær saphad pi nı phændin læa nı kar hı lm peliyn thisthang læa hı mekh sung thuk kahnd hı brikar (kæ lok) phanpær pi rahwang fak fa læa phændin nan nænxn lwn pen sayyan nanaprakar kæ klum chn thi chı payya |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Thæ̂cring nı kār s̄r̂āng brrdā chận f̂ā læa p̄hæ̀ndin læa s̄ạbpelī̀yn klāngkhụ̄n læa klāngwạn læa reụ̄x thī̀ wìng xyū̀ nı thale phr̂xm d̂wy s̄ìng thī̀ xảnwy prayochn̒ kæ̀ mnus̄ʹy̒ læa n̂ả thī̀ xạllxḥˌ dị̂ thrng h̄ı̂ h̄lạ̀ng lng mā cāk fāk f̂ā læ̂w thrng h̄ı̂ p̄hæ̀ndin mī chīwitchīwā k̄hụ̂n d̂wy n̂ả nận h̄lạngcāk thī̀ mạn tāy pị læ̂w læa dị̂ thrng h̄ı̂ s̄ạtw̒ tæ̀la chnid phær̀ s̄aphạd pị nı p̄hæ̀ndin læa nı kār h̄ı̂ lm pelī̀yn thiṣ̄thāng læa h̄ı̂ meḳh sụ̀ng t̄hūk kảh̄nd h̄ı̂ brikār (kæ̀ lok) p̄hạnpær pị rah̄ẁāng fāk f̂ā læa p̄hæ̀ndin nận næ̀nxn l̂wn pĕn s̄ạỵỵāṇ nānāprakār kæ̀ klùm chn thī̀ chı̂ pạỵỵā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes แท้จริงในการสร้างบรรดาชั้นฟ้าและแผ่นดิน และสับเปลี่ยนกลางคืนและกลางวัน และเรือที่วิ่งอยู่ในทะเลพร้อมด้วยสิ่งที่อำนวยประโยชน์แก่มนุษย์ และน้ำที่อัลลอฮฺได้ทรงให้หลั่งลงมาจากฟากฟ้า แล้วทรงให้แผ่นดินมีชีวิตชีวาขึ้นด้วย น้ำนั้น หลังจากที่มันตายไปแล้ว และได้ทรงให้สัตว์แต่ละชนิด แพร่สะพัดไปในแผ่นดิน และในการให้ลมเปลี่ยนทิศทาง และให้เมฆซึ่งถูกกำหนดให้บริการ (แก่โลก) ผันแปรไประหว่างฟากฟ้า และแผ่นดินนั้น แน่นอน ล้วนเป็นสัญญาณนานาประการ แก่กลุ่มชนที่ใช้ปัญญา |
King Fahad Quran Complex thæcring nı kar srang brrda chan fa læa phændin læa sabpeliyn klangkhun læa klangwan læa reux thi wing xyu nı thale phrxm dwy sing thi xanwy prayochn kæ mnusʹy læa na thi xallxh di thrng hı hlang lng ma cak fak fa læw thrng hı phændin mi chiwitchiwa khun dwy na nan hlangcak thi man tay pi læw læa di thrng hı satw tæla chnid phær saphad pi nı phændin læa nı kar hı lm peliyn thisthang læa hı mekh sung thuk kahnd hı brikar(kæ lok) phanpær pi rahwang fak fa læa phændin nan nænxn lwn pen sayyan nanaprakar kæ klum chn thi chı payya |
King Fahad Quran Complex thæ̂cring nı kār s̄r̂āng brrdā chận f̂ā læa p̄hæ̀ndin læa s̄ạbpelī̀yn klāngkhụ̄n læa klāngwạn læa reụ̄x thī̀ wìng xyū̀ nı thale phr̂xm d̂wy s̄ìng thī̀ xảnwy prayochn̒ kæ̀ mnus̄ʹy̒ læa n̂ả thī̀ xạllxḥ̒ dị̂ thrng h̄ı̂ h̄lạ̀ng lng mā cāk fāk f̂ā læ̂w thrng h̄ı̂ p̄hæ̀ndin mī chīwitchīwā k̄hụ̂n d̂wy n̂ả nận h̄lạngcāk thī̀ mạn tāy pị læ̂w læa dị̂ thrng h̄ı̂ s̄ạtw̒ tæ̀la chnid phær̀ s̄aphạd pị nı p̄hæ̀ndin læa nı kār h̄ı̂ lm pelī̀yn thiṣ̄thāng læa h̄ı̂ meḳh sụ̀ng t̄hūk kảh̄nd h̄ı̂ brikār(kæ̀ lok) p̄hạnpær pị rah̄ẁāng fāk f̂ā læa p̄hæ̀ndin nận næ̀nxn l̂wn pĕn s̄ạỵỵāṇ nānāprakār kæ̀ klùm chn thī̀ chı̂ pạỵỵā |