×

ร่อซูลนั้น(นะบีมุฮัมมัด) ได้ศรัทธาต่อสิ่งที่ได้ถูกประทานลงมาแก่เขา จากพระเจ้าของเขา และมุมินทั้งหลายก็ศรัทธาด้วยทุกคนศรัทธาต่ออัลลอฮ์และมลาอิกะฮ์ของพระองค์ และบรรดาคัมภีร์ของพระองค์ และบรรดาร่อซูลของพระองค์(พวกเขากล่าวว่า) เราจะไม่แยกระหว่างท่านหนึ่งท่านใดจากบรรดาร่อซูลของพระองค์ และพวกเขาได้กล่าวว่า เราได้ยินแล้ว และได้ปฏิบัติตามแล้วการอภัยโทษจากพระองค์เท่านั้นที่พวกเราปรารถนา โอ้พระเจ้าของพวกเรา! และยังพระองค์นั้น 2:285 Thai translation

Quran infoThaiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:285) ayat 285 in Thai

2:285 Surah Al-Baqarah ayat 285 in Thai (التايلندية)

Quran with Thai translation - Surah Al-Baqarah ayat 285 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[البَقَرَة: 285]

ร่อซูลนั้น(นะบีมุฮัมมัด) ได้ศรัทธาต่อสิ่งที่ได้ถูกประทานลงมาแก่เขา จากพระเจ้าของเขา และมุมินทั้งหลายก็ศรัทธาด้วยทุกคนศรัทธาต่ออัลลอฮ์และมลาอิกะฮ์ของพระองค์ และบรรดาคัมภีร์ของพระองค์ และบรรดาร่อซูลของพระองค์(พวกเขากล่าวว่า) เราจะไม่แยกระหว่างท่านหนึ่งท่านใดจากบรรดาร่อซูลของพระองค์ และพวกเขาได้กล่าวว่า เราได้ยินแล้ว และได้ปฏิบัติตามแล้วการอภัยโทษจากพระองค์เท่านั้นที่พวกเราปรารถนา โอ้พระเจ้าของพวกเรา! และยังพระองค์นั้น คือ การกลับไป

❮ Previous Next ❯

ترجمة: آمن الرسول بما أنـزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته, باللغة التايلندية

﴿آمن الرسول بما أنـزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته﴾ [البَقَرَة: 285]

Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
rx su lnan (na bi muhammad) di sraththa tx sing thi di thuk prathan lng ma kæ khea cak phracea khxng khea læa mu mi nthanghlay k sraththa dwy thuk khn sraththa tx xallxhˌ læa mla xik ah khxng phraxngkh læa brrda khamphir khxng phraxngkh læa brrda rx sul khxng phraxngkh (phwk khea klaw wa) rea ca mi yæk rahwang than hnung than dı cak brrda rx sul khxng phraxngkh læa phwk khea di klaw wa rea diyin læw læa di ptibati tam læw kar xphaythosʹ cak phraxngkh theanan thi phwk rea prarthna xo phracea khxng phwk rea! Læa yang phraxngkh nan khux kark lab pi
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
rx sū lnận (na bī muḥạmmạd) dị̂ ṣ̄rạthṭhā t̀x s̄ìng thī̀ dị̂ t̄hūk prathān lng mā kæ̀ k̄heā cāk phracêā k̄hxng k̄heā læa mu mi nthậngh̄lāy k̆ ṣ̄rạthṭhā d̂wy thuk khn ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥˌ læa mlā xik aḥ̒ k̄hxng phraxngkh̒ læa brrdā khạmp̣hīr̒ k̄hxng phraxngkh̒ læa brrdā rx sūl k̄hxng phraxngkh̒ (phwk k̄heā kl̀āw ẁā) reā ca mị̀ yæk rah̄ẁāng th̀ān h̄nụ̀ng th̀ān dı cāk brrdā rx sūl k̄hxng phraxngkh̒ læa phwk k̄heā dị̂ kl̀āw ẁā reā dị̂yin læ̂w læa dị̂ pt̩ibạti tām læ̂w kār xp̣hạythos̄ʹ cāk phraxngkh̒ thèānận thī̀ phwk reā prārt̄hnā xô phracêā k̄hxng phwk reā! Læa yạng phraxngkh̒ nận khụ̄x kārk lạb pị
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
รอซูลนั้น (นะบีมุฮัมมัด) ได้ศรัทธาต่อสิ่งที่ได้ถูกประทานลงมาแก่เขา จากพระเจ้าของเขา และมุมินทั้งหลายก็ศรัทธาด้วย ทุกคนศรัทธาต่ออัลลอฮฺ และมลาอิกะฮ์ของพระองค์ และบรรดาคัมภีร์ของพระองค์ และบรรดารอซูลของพระองค์ (พวกเขากล่าวว่า) เราจะไม่แยกระหว่างท่านหนึ่งท่านใดจากบรรดารอซูลของพระองค์ และพวกเขาได้กล่าวว่า เราได้ยินแล้ว และได้ปฏิบัติตามแล้ว การอภัยโทษจากพระองค์เท่านั้นที่พวกเราปรารถนา โอ้พระเจ้าของพวกเรา! และยังพระองค์นั้น คือการกลับไป
King Fahad Quran Complex
rx su lnan(na bi muhammad) di sraththa tx sing thi di thuk prathan lng ma kæ khea cak phracea khxng khea læa mu mi nthanghlay k sraththa dwy thuk khn sraththa tx xallxh læa mla xik ah khxng phraxngkh læa brrda khamphir khxng phraxngkh læa brrda rx sul khxng phraxngkh(phwk khea klaw wa) rea ca mi yæk rahwang than hnung than dı cak brrda rx sul khxng phraxngkh læa phwk khea di klaw wa rea diyin læw læa di ptibati tam læw kar xphaythosʹ cak phraxngkh theanan thi phwk rea prarthna xo phracea khxng phwk rea! Læa yang phraxngkh nan khux kark lab pi
King Fahad Quran Complex
r̀x sū lnận(na bī muḥạmmạd) dị̂ ṣ̄rạthṭhā t̀x s̄ìng thī̀ dị̂ t̄hūk prathān lng mā kæ̀ k̄heā cāk phracêā k̄hxng k̄heā læa mu mi nthậngh̄lāy k̆ ṣ̄rạthṭhā d̂wy thuk khn ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥ̒ læa mlā xik aḥ̒ k̄hxng phraxngkh̒ læa brrdā khạmp̣hīr̒ k̄hxng phraxngkh̒ læa brrdā r̀x sūl k̄hxng phraxngkh̒(phwk k̄heā kl̀āw ẁā) reā ca mị̀ yæk rah̄ẁāng th̀ān h̄nụ̀ng th̀ān dı cāk brrdā r̀x sūl k̄hxng phraxngkh̒ læa phwk k̄heā dị̂ kl̀āw ẁā reā dị̂yin læ̂w læa dị̂ pt̩ibạti tām læ̂w kār xp̣hạythos̄ʹ cāk phraxngkh̒ thèānận thī̀ phwk reā prārt̄hnā xô phracêā k̄hxng phwk reā! Læa yạng phraxngkh̒ nận khụ̄x kārk lạb pị
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek