Quran with Thai translation - Surah Al-Baqarah ayat 71 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا ذَلُولٞ تُثِيرُ ٱلۡأَرۡضَ وَلَا تَسۡقِي ٱلۡحَرۡثَ مُسَلَّمَةٞ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلۡـَٰٔنَ جِئۡتَ بِٱلۡحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 71]
﴿قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول تثير الأرض ولا تسقي الحرث﴾ [البَقَرَة: 71]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes mu sa klaw wa thæcring phraxngkh tras wa man pen waw thi mi syb ngay «thi ca thi din læa thi ca thd na khea na pen waw brisuththi prascak si xun dı sæm nı taw man phwk khea klaw wa badni than di na khwam cring ma hı læw læw phwk khea k cheuxd man læa phwk khea keuxb ca mi tha man xyu læw |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes mū sā kl̀āw ẁā thæ̂cring phraxngkh̒ trạs̄ ẁā mạn pĕn wạw thī̀ mị̀ s̄yb ng̀āy «thī̀ ca t̄hị din læa thī̀ ca thd n̂ả k̄hêā nā pĕn wạw bris̄uthṭhi̒ prāṣ̄cāk s̄ī xụ̄̀n dı sæm nı tạw mạn phwk k̄heā kl̀āw ẁā bạdnī̂ th̀ān dị̂ nả khwām cring mā h̄ı̂ læ̂w læ̂w phwk k̄heā k̆ cheụ̄xd mạn læa phwk k̄heā keụ̄xb ca mị̀ thả mạn xyū̀ læ̂w |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes มูซากล่าวว่า แท้จริงพระองค์ตรัสว่า มันเป็นวัวที่ไม่สยบง่าย ๆ ที่จะไถดินและที่จะทดน้ำเข้านา เป็นวัวบริสุทธิ์ปราศจากสีอื่นใดแซมในตัวมัน พวกเขากล่าวว่า บัดนี้ท่านได้นำความจริงมาให้แล้ว แล้วพวกเขาก็เชือดมัน และพวกเขาเกือบจะไม่ทำมันอยู่แล้ว |
King Fahad Quran Complex mu sa klaw wa thæcring phraxngkh tras wa man pen waw thi mi syb ngay «thi ca thi din læa thi ca thd na khea na pen waw brisuththi prascak si xun dı sæm nı taw man phwk khea klaw wa badni than di na khwam cring ma hı læw læw phwk khea k cheuxd man læa phwk khea keuxb ca mi tha man xyu læw |
King Fahad Quran Complex mū sā kl̀āw ẁā thæ̂cring phraxngkh̒ trạs̄ ẁā mạn pĕn wạw thī̀ mị̀ s̄yb ng̀āy «thī̀ ca t̄hị din læa thī̀ ca thd n̂ả k̄hêā nā pĕn wạw bris̄uthṭhi̒ prāṣ̄cāk s̄ī xụ̄̀n dı sæm nı tạw mạn phwk k̄heā kl̀āw ẁā bạdnī̂ th̀ān dị̂ nả khwām cring mā h̄ı̂ læ̂w læ̂w phwk k̄heā k̆ cheụ̄xd mạn læa phwk k̄heā keụ̄xb ca mị̀ thả mạn xyū̀ læ̂w |