×

মূসা বললেন, ‘তিনি বলেছেন, সেটা এমন এক গাভি যা জমি চাষে ও 2:71 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:71) ayat 71 in Bangla

2:71 Surah Al-Baqarah ayat 71 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 71 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا ذَلُولٞ تُثِيرُ ٱلۡأَرۡضَ وَلَا تَسۡقِي ٱلۡحَرۡثَ مُسَلَّمَةٞ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلۡـَٰٔنَ جِئۡتَ بِٱلۡحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 71]

মূসা বললেন, ‘তিনি বলেছেন, সেটা এমন এক গাভি যা জমি চাষে ও ক্ষেতে পানি সেচের জন্য ব্যবহৃত হয়নি, সুস্থ ও নিখুঁত’। তারা বলল, ‘এখন তুমি সত্য নিয়ে এসেছ’। অবশেষে তারা সেটাকে যবেহ করলো, যদিও তারা তা করতে প্রস্তুত ছিলো না।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول تثير الأرض ولا تسقي الحرث, باللغة البنغالية

﴿قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول تثير الأرض ولا تسقي الحرث﴾ [البَقَرَة: 71]

Abu Bakr Zakaria
Musa balalena, ‘tini balechena, seta emana eka gabhi ya jami case o ksete pani secera jan'ya byabahrta hayani, sustha o nikhumta’. Tara balala, ‘ekhana tumi satya niye esecha’. Abasese tara setake yabeha karalo, yadi'o tara ta karate prastuta chilo na
Abu Bakr Zakaria
Mūsā balalēna, ‘tini balēchēna, sēṭā ēmana ēka gābhi yā jami cāṣē ō kṣētē pāni sēcēra jan'ya byabahr̥ta haẏani, sustha ō nikhum̐ta’. Tārā balala, ‘ēkhana tumi satya niẏē ēsēcha’. Abaśēṣē tārā sēṭākē yabēha karalō, yadi'ō tārā tā karatē prastuta chilō nā
Muhiuddin Khan
তারা বলল, এবার সঠিক তথ্য এনেছ। অতঃপর তারা সেটা জবাই করল, অথচ জবাই করবে বলে মনে হচ্ছিল না।
Muhiuddin Khan
Tara balala, ebara sathika tathya enecha. Atahpara tara seta jaba'i karala, athaca jaba'i karabe bale mane hacchila na.
Muhiuddin Khan
Tārā balala, ēbāra saṭhika tathya ēnēcha. Ataḥpara tārā sēṭā jabā'i karala, athaca jabā'i karabē balē manē hacchila nā.
Zohurul Hoque
তিনি বললেন, “নিঃসন্দেহ তিনি বলছেন, সেটি নিশ্চয়ই এমন বাছুর যাকে জোয়ালে জোতা হয় নি জমি চাষ করতে, বা ক্ষেতে পানিও দেয় না, সহি-সালামত, যার মধ্যে কোন খুতঁ নেই।” তারা বললে -- “এবার তুমি পুরোপুরি সত্য নিয়ে এসেছো।” সুতরাং তারা তাকে কুরবানি করল, আর দেখালো না যে তারা করল।
Zohurul Hoque
Tini balalena, “nihsandeha tini balachena, seti niscaya'i emana bachura yake joyale jota haya ni jami casa karate, ba ksete pani'o deya na, sahi-salamata, yara madhye kona khutam ne'i.” Tara balale -- “ebara tumi puropuri satya niye esecho.” Sutaram tara take kurabani karala, ara dekhalo na ye tara karala.
Zohurul Hoque
Tini balalēna, “niḥsandēha tini balachēna, sēṭi niścaẏa'i ēmana bāchura yākē jōẏālē jōtā haẏa ni jami cāṣa karatē, bā kṣētē pāni'ō dēẏa nā, sahi-sālāmata, yāra madhyē kōna khutam̐ nē'i.” Tārā balalē -- “ēbāra tumi purōpuri satya niẏē ēsēchō.” Sutarāṁ tārā tākē kurabāni karala, āra dēkhālō nā yē tārā karala.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek