Quran with Thai translation - Surah Ghafir ayat 5 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ ﴾
[غَافِر: 5]
﴿كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب من بعدهم وهمت كل أمة برسولهم ليأخذوه﴾ [غَافِر: 5]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes (pheraa) kxn hna phwk khea nan hmu chn khxng nuhˌ læa phlphrrkh tang «hlangcak phwk khea di ptiseth ma kxn læw læa thuk «prachachati di tangcı thi ca thalay lang rx sul khxng phwk khea læa totheiyng dwy khwam thec pheux thi ca lblang khwam cring hı suy sin pi dangnan kha cung di xea thosʹ phwk khea læw pen xyangri bang kar lngthosʹ khxng kha |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes (pherāa) k̀xn h̄n̂ā phwk k̄heā nận h̄mū̀ chn k̄hxng nūh̄ˌ læa phlphrrkh t̀āng «h̄lạngcāk phwk k̄heā dị̂ pt̩is̄eṭh mā k̀xn læ̂w læa thuk «prachāchāti dị̂ tậngcı thī̀ ca thảlāy l̂āng rx sūl k̄hxng phwk k̄heā læa tôt̄heīyng d̂wy khwām thĕc pheụ̄̀x thī̀ ca lbl̂āng khwām cring h̄ı̂ s̄ūỵ s̄în pị dạngnận k̄ĥā cụng dị̂ xeā thos̄ʹ phwk k̄heā læ̂w pĕn xỳāngrị b̂āng kār lngthos̄ʹ k̄hxng k̄ĥā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes (เพราะ) ก่อนหน้าพวกเขานั้น หมู่ชนของนูหฺ และพลพรรคต่าง ๆ หลังจากพวกเขาได้ปฏิเสธมาก่อนแล้ว และทุก ๆ ประชาชาติได้ตั้งใจที่จะทำลายล้างรอซูลของพวกเขาและโต้เถียงด้วยความเท็จเพื่อที่จะลบล้างความจริงให้สูญสิ้นไป ดังนั้นข้าจึงได้เอาโทษพวกเขาแล้วเป็นอย่างไรบ้างการลงโทษของข้า |
King Fahad Quran Complex (pheraa) kxn hna phwk khea nan hmu chn khxng nuhˌ læa phlphrrkh tang «hlangcak phwk khea di ptiseth ma kxn læw læa thuk «prachachati di tangcı thi ca thalay lang rx sul khxng phwk khea læa totheiyng dwy khwam thec pheux thi ca lblang khwam cri ng hı suy sin pi dangnan kha cung di lngthosʹ phwk khea læw pen xyangri bang kar lngthosʹ khxng kha |
King Fahad Quran Complex (pherāa) k̀xn h̄n̂ā phwk k̄heā nận h̄mū̀ chn k̄hxng nūh̄ˌ læa phlphrrkh t̀āng «h̄lạngcāk phwk k̄heā dị̂ pt̩is̄eṭh mā k̀xn læ̂w læa thuk «prachāchāti dị̂ tậngcı thī̀ ca thảlāy l̂āng r̀x sūl k̄hxng phwk k̄heā læa tôt̄heīyng d̂wy khwām thĕc pheụ̄̀x thī̀ ca lbl̂āng khwām cri ng h̄ı̂ s̄ūỵ s̄în pị dạngnận k̄ĥā cụng dị̂ lngthos̄ʹ phwk k̄heā læ̂w pĕn xỳāngrị b̂āng kār lngthos̄ʹ k̄hxng k̄ĥā |