×

Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, 40:5 French translation

Quran infoFrenchSurah Ghafir ⮕ (40:5) ayat 5 in French

40:5 Surah Ghafir ayat 5 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ghafir ayat 5 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ ﴾
[غَافِر: 5]

Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés après eux (ont fait de même), et chaque communauté a conçu le dessin de s’emparer de Son Messager. Et ils ont discuté de faux arguments pour rejeter la vérité. Alors Je les ai saisis. Et quelle punition fut la Mienne

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب من بعدهم وهمت كل أمة برسولهم ليأخذوه, باللغة الفرنسية

﴿كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب من بعدهم وهمت كل أمة برسولهم ليأخذوه﴾ [غَافِر: 5]

Islamic Foundation
Avant eux, le peuple de Noe avait crie au mensonge, imite ensuite par les coalises. Chaque communaute a complote pour se saisir de son Messager. En disputant, tous mobilisaient de faux arguments pour refuter la verite. J’ai alors sevi contre eux, et comme fut (terrible) Mon chatiment
Islamic Foundation
Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge, imité ensuite par les coalisés. Chaque communauté a comploté pour se saisir de son Messager. En disputant, tous mobilisaient de faux arguments pour réfuter la vérité. J’ai alors sévi contre eux, et comme fut (terrible) Mon châtiment
Muhammad Hameedullah
Avant eux, le peuple de Noe a traite (Son Messager) de menteur, et les coalises apres eux (ont fait de meme), et chaque communaute a concu le dessin de s’emparer de Son Messager. Et ils ont discute de faux arguments pour rejeter la verite. Alors Je les ai saisis. Et quelle punition fut la Mienne
Muhammad Hamidullah
Avant eux, le peuple de Noe a traite (Son Messager) de menteur, et les coalises apres eux (ont fait de meme), et chaque communaute a concu le dessein de s'emparer de Son Messager. Et ils ont discute de faux arguments pour rejeter la verite. Alors Je les ai saisis. Et quelle punition fut la Mienne
Muhammad Hamidullah
Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés après eux (ont fait de même), et chaque communauté a conçu le dessein de s'emparer de Son Messager. Et ils ont discuté de faux arguments pour rejeter la vérité. Alors Je les ai saisis. Et quelle punition fut la Mienne
Rashid Maash
Avant eux, le peuple de Noe avait crie au mensonge, suivi par d’autres peuples impies. Chaque nation a projete d’assassiner son Messager et use de faux arguments pour refuter la verite. Je me suis donc saisi d’eux. Quel fut alors Mon chatiment
Rashid Maash
Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge, suivi par d’autres peuples impies. Chaque nation a projeté d’assassiner son Messager et usé de faux arguments pour réfuter la vérité. Je me suis donc saisi d’eux. Quel fut alors Mon châtiment
Shahnaz Saidi Benbetka
le desordre qu’ils suscitent dans le pays. Ce fut le cas du peuple de Noe, ainsi que d’autres factions venues apres lui, qui avaient qualifie Nos signes de mensonges. Chacune de ces communautes etait resolue a supprimer son prophete, et s’etait employee a opposer le faux au vrai (la Verite). Je les ai donc fait perir. Considere la severite de mon chatiment
Shahnaz Saidi Benbetka
le désordre qu’ils suscitent dans le pays. Ce fut le cas du peuple de Noé, ainsi que d’autres factions venues après lui, qui avaient qualifié Nos signes de mensonges. Chacune de ces communautés était résolue à supprimer son prophète, et s’était employée à opposer le faux au vrai (la Vérité). Je les ai donc fait périr. Considère la sévérité de mon châtiment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek