Quran with Thai translation - Surah Al-hashr ayat 10 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا وَلِإِخۡوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِي قُلُوبِنَا غِلّٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٞ رَّحِيمٌ ﴾
[الحَشر: 10]
﴿والذين جاءوا من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان﴾ [الحَشر: 10]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa brrda phu thima hlangcak phwk khea doy phwk khea klaw wa kha tæ phracea khxng rea thrng pord xphay hı kæ rea læa phinxng khxng rea phu sung di sraththa kxn hna rea læa khx phraxngkh xya di hı mi kar kheiydkhæn keid khun nı hawcı khxng rea tx brrda phu sraththa kha tæ phracea khxng rea thæcring phraxngkh than pen phuthrng xendu phuthrng metta semx |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa brrdā p̄hū̂ thī̀mā h̄lạngcāk phwk k̄heā doy phwk k̄heā kl̀āw ẁā k̄ĥā tæ̀ phracêā k̄hxng reā thrng pord xp̣hạy h̄ı̂ kæ̀ reā læa phī̀n̂xng k̄hxng reā p̄hū̂ sụ̀ng dị̂ ṣ̄rạthṭhā k̀xn h̄n̂ā reā læa k̄hx phraxngkh̒ xỳā dị̂ h̄ı̂ mī kār kheīydkhæ̂n keid k̄hụ̂n nı h̄ạwcı k̄hxng reā t̀x brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā k̄ĥā tæ̀ phracêā k̄hxng reā thæ̂cring phraxngkh̒ th̀ān pĕn p̄hū̂thrng xĕndū p̄hū̂thrng mettā s̄emx |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และบรรดาผู้ที่มาหลังจากพวกเขา โดยพวกเขากล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของเราทรงโปรดอภัยให้แก่เราและพี่น้องของเราผู้ซึ่งได้ศรัทธาก่อนหน้าเรา และขอพระองค์อย่าได้ให้มีการเคียดแค้นเกิดขึ้นในหัวใจของเราต่อบรรดาผู้ศรัทธา ข้าแต่พระเจ้าของเรา แท้จริงพระองค์ท่านเป็นผู้ทรงเอ็นดู ผู้ทรงเมตตาเสมอ |
King Fahad Quran Complex Læa brrda phu thima hlangcak phwk khea doy phwk khea klaw wa kha tæ phracea khxng rea thrng pord xphay hı kæ rea læa phinxng khxng rea phu sung di sraththa kxn hna rea læa khx phraxngkh xya di mi kar kheiydkhæn keid khun nı hawcı khxng rea tx brrda phu sraththa kha tæ phracea khxng rea thæcring phraxngkh than pen phuthrng xendu phuthrng metta semx |
King Fahad Quran Complex Læa brrdā p̄hū̂ thī̀mā h̄lạngcāk phwk k̄heā doy phwk k̄heā kl̀āw ẁā k̄ĥā tæ̀ phracêā k̄hxng reā thrng pord xp̣hạy h̄ı̂ kæ̀ reā læa phī̀n̂xng k̄hxng reā p̄hū̂ sụ̀ng dị̂ ṣ̄rạthṭhā k̀xn h̄n̂ā reā læa k̄hx phraxngkh̒ xỳā dị̂ mī kār kheīydkhæ̂n keid k̄hụ̂n nı h̄ạwcı k̄hxng reā t̀x brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā k̄ĥā tæ̀ phracêā k̄hxng reā thæ̂cring phraxngkh̒ th̀ān pĕn p̄hū̂thrng xĕndū p̄hū̂thrng mettā s̄emx |