Quran with Thai translation - Surah Al-An‘am ayat 112 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 112]
﴿وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا شياطين الإنس والجن يوحي بعضهم إلى بعض﴾ [الأنعَام: 112]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa nı thanxng nan hæla rea di hı mi satru khun kæ na bi thuk khn khux br rda chay txn mnusʹy læa yin doythi bang swn khxng phwk khea ca krasibkrasab kæ xik bang swn sung kha phud thi tktæng penkar hlxklwng læa hakwa phracea khxng cea thrng prasngkh læw phwk khea k mi kratha man khun di cea cng plxy phwk khea læa sing thi phwk khea xuplokn khun theid |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa nı thảnxng nận h̄æla reā dị̂ h̄ı̂ mī ṣ̄ạtrū k̄hụ̂n kæ̀ na bī thuk khn khụ̄x br rdā chạy t̩xn mnus̄ʹy̒ læa ỵin doythī̀ bāng s̄̀wn k̄hxng phwk k̄heā ca krasibkrasāb kæ̀ xīk bāng s̄̀wn sụ̀ng khả phūd thī̀ tktæ̀ng pĕnkār h̄lxklwng læa h̄ākẁā phracêā k̄hxng cêā thrng pras̄ngkh̒ læ̂w phwk k̄heā k̆ mi krathả mạn k̄hụ̂n dị̂ cêā cng pl̀xy phwk k̄heā læa s̄ìng thī̀ phwk k̄heā xuplokn̒ k̄hụ̂n t̄heid |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และในทำนองนั้นแหละเราได้ให้มีศัตรูขึ้นแก่นะบีทุกคน คือ บรรดาชัยฏอน มนุษย์ และญินโดยที่บางส่วนของพวกเขาจะกระซิบกระซาบแก่อีกบางส่วน ซึ่งคำพูดที่ตกแต่งเป็นการหลอกลวง และหากว่าพระเจ้าของเจ้าทรงประสงค์ แล้วพวกเขาก็มิกระทำมันขึ้นได้ เจ้าจงปล่อยพวกเขาและสิ่งที่พวกเขาอุปโลกน์ ขึ้นเถิด |
King Fahad Quran Complex læa nı thanxng nan hæla rea di hı mi satru khun kæ na bi thuk khn khux br rda chay tx nm nusʹy læa yin doythi bang swn khxng phwk khea ca krasibkrasab kæ xik bang swn sung kha phud thi tktæng penkar hlxklwng læa hakwa phracea khxng cea thrng prasngkh læw phwk khea k mi kratha man khun di cea cng plxy phwk khea læa sing thi phwk khea xuplokn khun theid |
King Fahad Quran Complex læa nı thảnxng nận h̄æla reā dị̂ h̄ı̂ mī ṣ̄ạtrū k̄hụ̂n kæ̀ na bī thuk khn khụ̄x br rdā chạy t̩x nm nus̄ʹy̒ læa ỵin doythī̀ bāng s̄̀wn k̄hxng phwk k̄heā ca krasibkrasāb kæ̀ xīk bāng s̄̀wn sụ̀ng khả phūd thī̀ tktæ̀ng pĕnkār h̄lxklwng læa h̄ākẁā phracêā k̄hxng cêā thrng pras̄ngkh̒ læ̂w phwk k̄heā k̆ mi krathả mạn k̄hụ̂n dị̂ cêā cng pl̀xy phwk k̄heā læa s̄ìng thī̀ phwk k̄heā xuplokn̒ k̄hụ̂n t̄heid |