Quran with Thai translation - Surah AT-Talaq ayat 4 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 4]
﴿واللائي يئسن من المحيض من نسائكم إن ارتبتم فعدتهن ثلاثة أشهر واللائي﴾ [الطَّلَاق: 4]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes swn brrda phuhying nı hmu phriya khxng phwk cea thi hmd hwang nı kar mi radu hak phwk cea yang sngsay (nı reuxng xid dahˌ khxng nang) dangnan phung ru theid wa xid dahˌ khxng phwk nang khux sam deuxn læa brrda phuhying thi midi mi radu k chen kan swn brrda phu mi khrrph kahnd khxng phwk nang k khux phwk nang ca khlxd thark thi xyu khrrph khxng phwk nang læa phu dı ya ke rng tx xallxhˌ phraxngkh ca thrng thahı kickar khxng khea sadwk ngayday kæ khea |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes s̄̀wn brrdā p̄hū̂h̄ỵing nı h̄mū̀ p̣hriyā k̄hxng phwk cêā thī̀ h̄md h̄wạng nı kār mī radū h̄āk phwk cêā yạng s̄ngs̄ạy (nı reụ̄̀xng xid daḥˌ k̄hxng nāng) dạngnận phụng rū̂ t̄heid ẁā xid daḥˌ k̄hxng phwk nāng khụ̄x s̄ām deụ̄xn læa brrdā p̄hū̂h̄ỵing thī̀ midị̂ mī radū k̆ chèn kạn s̄̀wn brrdā p̄hū̂ mī khrrp̣h̒ kảh̄nd k̄hxng phwk nāng k̆ khụ̄x phwk nāng ca khlxd thārk thī̀ xyū̀ khrrp̣h̒ k̄hxng phwk nāng læa p̄hū̂ dı yả ke rng t̀x xạllxḥˌ phraxngkh̒ ca thrng thảh̄ı̂ kickār k̄hxng k̄heā s̄adwk ng̀āydāy kæ̀ k̄heā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes ส่วนบรรดาผู้หญิงในหมู่ภริยาของพวกเจ้าที่หมดหวังในการมีระดู หากพวกเจ้ายังสงสัย (ในเรื่องอิดดะฮฺของนาง) ดังนั้นพึงรู้เถิดว่า อิดดะฮฺของพวกนางคือสามเดือน และบรรดาผู้หญิงที่มิได้มีระดูก็เช่นกัน ส่วนบรรดาผู้มีครรภ์กำหนดของพวกนางก็คือพวกนางจะคลอดทารกที่อยู่ครรภ์ของพวกนาง และผู้ใดยำเกรงต่ออัลลอฮฺ พระองค์จะทรงทำให้กิจการของเขาสะดวกง่ายดายแก่เขา |
King Fahad Quran Complex Swn brrda phuhying nı hmu phriya khxng phwk cea thi hmd hwang nı kar mi radu hak phwk cea yang sngsay (nı reuxng xid dahˌ khxng nang) dangnan phung ru theid wa xid da hi khxng phwk nang khux sam deuxn læa brrda phuhying thi midi mi radu k chen kan swn brrda phu thi khrrph kahnd khxng phwk nang k khux phwk nang ca khlxd thark thi xyu khrrph khxng phwk nang læa phu dı ya ke rng tx xallxhˌ phraxngkh ca thrng thahı kickar khxng khea sadwk ngayday kæ khea |
King Fahad Quran Complex S̄̀wn brrdā p̄hū̂h̄ỵing nı h̄mū̀ p̣hriyā k̄hxng phwk cêā thī̀ h̄md h̄wạng nı kār mī radū h̄āk phwk cêā yạng s̄ngs̄ạy (nı reụ̄̀xng xid daḥˌ k̄hxng nāng) dạngnận phụng rū̂ t̄heid ẁā xid da ḥi k̄hxng phwk nāng khụ̄x s̄ām deụ̄xn læa brrdā p̄hū̂h̄ỵing thī̀ midị̂ mī radū k̆ chèn kạn s̄̀wn brrdā p̄hū̂ thī khrrp̣h̒ kảh̄nd k̄hxng phwk nāng k̆ khụ̄x phwk nāng ca khlxd thārk thī̀ xyū̀ khrrp̣h̒ k̄hxng phwk nāng læa p̄hū̂ dı yả ke rng t̀x xạllxḥˌ phraxngkh̒ ca thrng thảh̄ı̂ kickār k̄hxng k̄heā s̄adwk ng̀āydāy kæ̀ k̄heā |