Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 13 - طه - Page - Juz 16
﴿وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ ﴾
[طه: 13]
﴿وأنا اخترتك فاستمع لما يوحى﴾ [طه: 13]
Abdulbaki Golpinarli Ve seni sectim ben, dinle vahyedileni |
Adem Ugur Ben seni sectim. Simdi vahyedilene kulak ver |
Adem Ugur Ben seni seçtim. Şimdi vahyedilene kulak ver |
Ali Bulac Ben seni secmis bulunuyorum; bundan boyle vahyolunanı dinle |
Ali Bulac Ben seni seçmiş bulunuyorum; bundan böyle vahyolunanı dinle |
Ali Fikri Yavuz (Ey Musa) ben, seni Peygamberlige sectim. Simdi (sana) vahy olunacak seyleri dinle |
Ali Fikri Yavuz (Ey Mûsa) ben, seni Peygamberliğe seçtim. Şimdi (sana) vahy olunacak şeyleri dinle |
Celal Y Ld R M Ben seni (peygamberlik icin) secip begendim. Artık vahyedileni dinle |
Celal Y Ld R M Ben seni (peygamberlik için) seçip beğendim. Artık vahyedileni dinle |