Quran with Turkish translation - Surah As-saffat ayat 104 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ ﴾
[الصَّافَات: 104]
﴿وناديناه أن ياإبراهيم﴾ [الصَّافَات: 104]
Abdulbaki Golpinarli Ve biz, ona ey Ibrahim diye nida etmistik |
Adem Ugur Biz ona: "Ey Ibrahim!" diye seslendik |
Adem Ugur Biz ona: "Ey İbrahim!" diye seslendik |
Ali Bulac Biz ona: “Ey Ibrahim” diye seslendik |
Ali Bulac Biz ona: “Ey İbrahim” diye seslendik |
Ali Fikri Yavuz Biz de ona soyle nida ettik: “- Ey Ibrahim |
Ali Fikri Yavuz Biz de ona şöyle nida ettik: “- Ey İbrahîm |
Celal Y Ld R M Biz de Ona soyle seslendik : Ey Ibrahim! Ruyayı cidden gerceklesirdin. Suphesiz biz, iyiligi, guzelligi, yararlı isleri huy edinenleri boyle mukafatlandırırız |
Celal Y Ld R M Biz de Ona şöyle seslendik : Ey İbrâhim! Rüyayı cidden gerçekleşirdin. Şüphesiz biz, iyiliği, güzelliği, yararlı işleri huy edinenleri böyle mükâfatlandırırız |