Quran with Turkish translation - Surah As-saffat ayat 58 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ ﴾
[الصَّافَات: 58]
﴿أفما نحن بميتين﴾ [الصَّافَات: 58]
| Abdulbaki Golpinarli Biz artık olmeyecek degil miyiz |
| Adem Ugur Birinci olumumuz haric, bir daha biz olmeyecek miyiz |
| Adem Ugur Birinci ölümümüz hariç, bir daha biz ölmeyecek miyiz |
| Ali Bulac Nasıl, biz olecek olanlar degil miymisiz |
| Ali Bulac Nasıl, biz ölecek olanlar değil miymişiz |
| Ali Fikri Yavuz (Iste bak), biz dunyadaki ilk olumumuzden baska bir daha olecek degiliz |
| Ali Fikri Yavuz (İşte bak), biz dünyadaki ilk ölümümüzden başka bir daha ölecek değiliz |
| Celal Y Ld R M (Onlar artık o gun) biz birinci olumumuzden baska bir daha olmeyecegiz ve biz azaba da ugratılmayacagız degil mi ? (Derler) |
| Celal Y Ld R M (Onlar artık o gün) biz birinci ölümümüzden başka bir daha ölmeyeceğiz ve biz azaba da uğratılmayacağız değil mi ? (Derler) |