Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 58 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ ﴾
[الصَّافَات: 58]
﴿أفما نحن بميتين﴾ [الصَّافَات: 58]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Ist es nicht so, daß wir nicht sterben werden |
Adel Theodor Khoury Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben |
Adel Theodor Khoury Ist es nicht wirklich so, daß wir sterben |
Amir Zaidan Werden wir etwa nicht sterben |
Amir Zaidan Werden wir etwa nicht sterben |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Werden wir tatsachlich nicht mehr sterben |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Werden wir tatsachlich nicht mehr sterben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben |