Quran with Turkish translation - Surah Ad-Dukhan ayat 38 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ ﴾
[الدُّخان: 38]
﴿وما خلقنا السموات والأرض وما بينهما لاعبين﴾ [الدُّخان: 38]
| Abdulbaki Golpinarli Ve biz gokleri ve yeryuzunu ve ikisinin arasındakileri eglence icin, bosubosuna yaratmadık |
| Adem Ugur Biz gokleri, yeri ve bunlar arasında bulunanları, oyun ve eglence olsun diye yaratmadık |
| Adem Ugur Biz gökleri, yeri ve bunlar arasında bulunanları, oyun ve eğlence olsun diye yaratmadık |
| Ali Bulac Biz, gokleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları bir ‘oyun ve oyalanma konusu’ olsun diye yaratmadık |
| Ali Bulac Biz, gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları bir ‘oyun ve oyalanma konusu’ olsun diye yaratmadık |
| Ali Fikri Yavuz Biz goklerle yeri ve aralarındakileri, eglence ve bosuna is yapanlar olarak yaratmadık |
| Ali Fikri Yavuz Biz göklerle yeri ve aralarındakileri, eğlence ve boşuna iş yapanlar olarak yaratmadık |
| Celal Y Ld R M Biz, gokleri, yeri ve ikisi arasındaki seyleri oyun ve oyuncak olsun diye bos ve anlamsız yaratmadık |
| Celal Y Ld R M Biz, gökleri, yeri ve ikisi arasındaki şeyleri oyun ve oyuncak olsun diye boş ve anlamsız yaratmadık |