Quran with Turkish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 69 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 69]
﴿أأنتم أنـزلتموه من المزن أم نحن المنـزلون﴾ [الوَاقِعة: 69]
Abdulbaki Golpinarli Siz mi yagdırıyorsunuz onu buluttan, yoksa biz mi yagdırmadayız |
Adem Ugur Buluttan onu siz mi indirdiniz, yoksa indiren biz miyiz |
Adem Ugur Buluttan onu siz mi indirdiniz, yoksa indiren biz miyiz |
Ali Bulac Onu sizler mi buluttan indiriyorsunuz, yoksa indiren Biz miyiz |
Ali Bulac Onu sizler mi buluttan indiriyorsunuz, yoksa indiren Biz miyiz |
Ali Fikri Yavuz Onu buluttan siz mi indirdiniz, yoksa biz miyiz indiren |
Ali Fikri Yavuz Onu buluttan siz mi indirdiniz, yoksa biz miyiz indiren |
Celal Y Ld R M Onu siz mi buluttan indirdiniz, yoksa biz mi indirenleriz |
Celal Y Ld R M Onu siz mi buluttan indirdiniz, yoksa biz mi indirenleriz |