Quran with Turkish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 81 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 81]
﴿أفبهذا الحديث أنتم مدهنون﴾ [الوَاقِعة: 81]
Abdulbaki Golpinarli Artık siz, bu sozu mu yalanlayacaksınız |
Adem Ugur Simdi siz, bu sozu mu kucumsuyorsunuz |
Adem Ugur Şimdi siz, bu sözü mü küçümsüyorsunuz |
Ali Bulac Simdi siz bu sozu mu hor gorup-kucumsuyorsunuz |
Ali Bulac Şimdi siz bu sözü mü hor görüp-küçümsüyorsunuz |
Ali Fikri Yavuz Simdi siz, bu (Ilahi) kelama mı yag (leke) sureceksiniz |
Ali Fikri Yavuz Şimdi siz, bu (İlâhi) kelâma mı yağ (leke) süreceksiniz |
Celal Y Ld R M Siz, bu sozu mu kucumseyip degersiz goruyorsunuz |
Celal Y Ld R M Siz, bu sözü mü küçümseyip değersiz görüyorsunuz |