Quran with German translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 81 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 81]
﴿أفبهذا الحديث أنتم مدهنون﴾ [الوَاقِعة: 81]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wollt ihr denn gegenüber dieser Verkündigung undankbar sein |
Adel Theodor Khoury Wollt ihr denn uber diese Botschaft nur schone Worte machen |
Adel Theodor Khoury Wollt ihr denn über diese Botschaft nur schöne Worte machen |
Amir Zaidan Diesem Bericht gegenuber seid ihr etwa heuchelnd |
Amir Zaidan Diesem Bericht gegenüber seid ihr etwa heuchelnd |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wollt ihr denn uber diese Aussage nur schon reden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wollt ihr denn uber diese Aussage nur schon reden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden |