Quran with Turkish translation - Surah At-Tahrim ayat 9 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التَّحرِيم: 9]
﴿ياأيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير﴾ [التَّحرِيم: 9]
Abdulbaki Golpinarli Ey Peygamber, savas kafirlerle ve munafıklarla ve sert davran onlara ve yurtları cehennemdir onların ve orası, donulup gidilecek ne kotu yerdir |
Adem Ugur Ey Peygamber! Kafirlere ve munafıklara karsı cihad et, onlara karsı sert davran. Onların varacagı yer cehennemdir. O gidilecek yer ne de kotudur |
Adem Ugur Ey Peygamber! Kâfirlere ve münafıklara karşı cihad et, onlara karşı sert davran. Onların varacağı yer cehennemdir. O gidilecek yer ne de kötüdür |
Ali Bulac Ey Peygamber, kafirlere ve munafıklara karsı cihad et ve onlara karsı 'sert ve caydırıcı' davran. Onların barınma yeri cehennemdir. Ne kotu bir donus yeridir o |
Ali Bulac Ey Peygamber, kafirlere ve münafıklara karşı cihad et ve onlara karşı 'sert ve caydırıcı' davran. Onların barınma yeri cehennemdir. Ne kötü bir dönüş yeridir o |
Ali Fikri Yavuz Ey Peygamber! Kafirlere (kılıc ile), munafıklara (ogud ve siddetle) savas ac; onlara karsı sert davran. Onların barınakları cehennemdir. O, ne fena donus yeridir |
Ali Fikri Yavuz Ey Peygamber! Kâfirlere (kılıç ile), münâfıklara (öğüd ve şiddetle) savaş aç; onlara karşı sert davran. Onların barınakları cehennemdir. O, ne fena dönüş yeridir |
Celal Y Ld R M Ey Peygamber! Kafirler ve munafıklarla cihada devam et; onlara karsı katı ve sert davran. Onların eylesecegi yer Cehennemdir. Ne kotu gidis yeridir |
Celal Y Ld R M Ey Peygamber! Kâfirler ve münafıklarla cihâda devam et; onlara karşı katı ve sert davran. Onların eyleşeceği yer Cehennemdir. Ne kötü gidiş yeridir |