Quran with Turkish translation - Surah Al-Qalam ayat 19 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ ﴾
[القَلَم: 19]
﴿فطاف عليها طائف من ربك وهم نائمون﴾ [القَلَم: 19]
Abdulbaki Golpinarli Halbuki bahcenin ustunde, Rabbinden gelen bir felaket dolasmadaydı ki onlar uyuyorlardı |
Adem Ugur Fakat onlar daha uykudayken Rabbinin katından (gonderilen) kusatıcı bir afet (ates) bahceyi sarıverdi de |
Adem Ugur Fakat onlar daha uykudayken Rabbinin katından (gönderilen) kuşatıcı bir âfet (ateş) bahçeyi sarıverdi de |
Ali Bulac Fakat onlar, uyuyorlarken, Rabbin tarafından dolasıp-gelen bir bela' onun ustunu sarıp-kusatıverdi |
Ali Bulac Fakat onlar, uyuyorlarken, Rabbin tarafından dolaşıp-gelen bir bela' onun üstünü sarıp-kuşatıverdi |
Ali Fikri Yavuz Bir de onlar uyurlarken, o bahce uzerine Rabbinden bir bela indi de |
Ali Fikri Yavuz Bir de onlar uyurlarken, o bahçe üzerine Rabbinden bir belâ indi de |
Celal Y Ld R M Kendileri henuz uykuda iken Rabbin tarafından dolasan bir bela, bahceyi sarıverdi |
Celal Y Ld R M Kendileri henüz uykuda iken Rabbin tarafından dolaşan bir belâ, bahçeyi sarıverdi |