Quran with Turkish translation - Surah Al-Fajr ayat 8 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ ﴾
[الفَجر: 8]
﴿التي لم يخلق مثلها في البلاد﴾ [الفَجر: 8]
| Abdulbaki Golpinarli Oylesine bir sehirdi ki yaratılmamıstı esi sehirler arasında |
| Adem Ugur Ki ulkeler icinde onun benzeri yaratılmamıstı |
| Adem Ugur Ki ülkeler içinde onun benzeri yaratılmamıştı |
| Ali Bulac Ki sehirler icinde onun bir benzeri yaratılmıs degildi |
| Ali Bulac Ki şehirler içinde onun bir benzeri yaratılmış değildi |
| Ali Fikri Yavuz Oyle bir kavim ki, memleketler icinde (boy ve kuvvetce), onun gibisi yaratılmamıstı |
| Ali Fikri Yavuz Öyle bir kavim ki, memleketler içinde (boy ve kuvvetçe), onun gibisi yaratılmamıştı |
| Celal Y Ld R M Oyle ki onun sehirler icinde bir benzeri yaratılmamıstı |
| Celal Y Ld R M Öyle ki onun şehirler içinde bir benzeri yaratılmamıştı |