Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nahl ayat 5 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[النَّحل: 5]
﴿والأنعام خلقها لكم فيها دفء ومنافع ومنها تأكلون﴾ [النَّحل: 5]
Latin Alphabet Vel en´ame halekaha lemuk fıha dif´uv ve menafiu ve minha te´kulun |
Latin Alphabet Vel en’ame halakaha, lekum fiha dif’un ve menafiu ve minha te’kulun(te’kulune) |
Latin Alphabet Vel en’âme halakahâ, lekum fîhâ dif’un ve menâfiu ve minhâ te’kulûn(te’kulûne) |
Muhammed Esed Ve evcil hayvanları da yarattı O: o hayvanlar ki, kendilerinden, pek cok yararları yanında, sizi ısıtan giysiler, besleyen yiyecekler elde ediyorsunuz |
Muhammed Esed Ve evcil hayvanları da yarattı O: o hayvanlar ki, kendilerinden, pek çok yararları yanında, sizi ısıtan giysiler, besleyen yiyecekler elde ediyorsunuz |
Muhammet Abay vel'en`ame halekaha. lekum fiha dif'uv vemenafi`u veminha te'kulun |
Muhammet Abay vel'en`âme ḫaleḳahâ. leküm fîhâ dif'üv vemenâfi`u veminhâ te'külûn |
Muslim Shahin Hayvanları da O yarattı. Onlarda sizin icin ısıtıcı (seyler) ve bircok faydalar vardır. Onlardan bir kısmını da yersiniz |
Muslim Shahin Hayvanları da O yarattı. Onlarda sizin için ısıtıcı (şeyler) ve birçok faydalar vardır. Onlardan bir kısmını da yersiniz |
Saban Piris Ve o evcil hayvanları yarattı. Pek cok yararları yarında sizi ısıtan giysiler, besleyen yiyecekler elde ediyorsun |
Saban Piris Ve o evcil hayvanları yarattı. Pek çok yararları yarında sizi ısıtan giysiler, besleyen yiyecekler elde ediyorsun |