Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 151 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿كَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِيكُمۡ رَسُولٗا مِّنكُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمۡ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 151]
﴿كما أرسلنا فيكم رسولا منكم يتلو عليكم آياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة﴾ [البَقَرَة: 151]
Latin Alphabet Kema erselna fıkum rasulem minkum yetlu aleykum ayatina ve yuzekkıkum ve yuallimukumul kitabv vel hıkmete ve yuallimukum ma lem tekunu ta´lemun |
Latin Alphabet Kema erselna fikum resulen minkum yetlu aleykum ayatina ve yuzekkikum ve yuallimukumul kitabe vel hikmete ve yuallimukum ma lem tekunu ta’lemun(ta’lemune) |
Latin Alphabet Kemâ erselnâ fîkum resûlen minkum yetlû aleykum âyâtinâ ve yuzekkîkum ve yuallimukumul kitâbe vel hikmete ve yuallimukum mâ lem tekûnû ta’lemûn(ta’lemûne) |
Muhammed Esed Nitekim size, mesajlarımı iletmesi, sizi arındırması, vahiy ve hikmeti bildirmesi ve bilmediklerinizi ogretmesi icin icinizden bir elci gonderdik |
Muhammed Esed Nitekim size, mesajlarımı iletmesi, sizi arındırması, vahiy ve hikmeti bildirmesi ve bilmediklerinizi öğretmesi için içinizden bir elçi gönderdik |
Muhammet Abay kema erselna fikum rasulem minkum yetlu `aleykum ayatina veyuzekkikum veyu`allimukumu-lkitabe velhikmete veyu`allimukum ma lem tekunu ta`lemun |
Muhammet Abay kemâ erselnâ fîküm rasûlem minküm yetlû `aleyküm âyâtinâ veyüzekkîküm veyü`allimükümü-lkitâbe velḥikmete veyü`allimüküm mâ lem tekûnû ta`lemûn |
Muslim Shahin Nitekim kendi icinizden size ayetlerimizi okuyan, sizi (kotuluklerden) arındıran, size, Kitabı ve hikmeti ve bilmediklerinizi ogreten bir Rasul gonderdik |
Muslim Shahin Nitekim kendi içinizden size âyetlerimizi okuyan, sizi (kötülüklerden) arındıran, size, Kitabı ve hikmeti ve bilmediklerinizi öğreten bir Rasul gönderdik |
Saban Piris Nitekim size, kendi icinizden ayetlerimizi okuyan, sizi arındıran, size kitap ve hikmeti ogreten ve bilmediginiz seyleri de belleten bir elci gonderdik |
Saban Piris Nitekim size, kendi içinizden ayetlerimizi okuyan, sizi arındıran, size kitap ve hikmeti öğreten ve bilmediğiniz şeyleri de belleten bir elçi gönderdik |