Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 40 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِيٓ أُوفِ بِعَهۡدِكُمۡ وَإِيَّٰيَ فَٱرۡهَبُونِ ﴾
[البَقَرَة: 40]
﴿يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأوفوا بعهدي أوف بعهدكم وإياي﴾ [البَقَرَة: 40]
Latin Alphabet Ya benı israılezkuru nı´metiyelletı en´amtu aleykum ve evfu bi ahdı ufi biahdikum ve iyyaye ferhebun |
Latin Alphabet Ya beni israilezkuru ni’metiyelleti en’amtu aleykum ve evfu bi ahdi ufi bi ahdikum ve iyyaye ferhebun(ferhebune) |
Latin Alphabet Yâ benî isrâîlezkurû ni’metiyelletî en’amtu aleykum ve evfû bi ahdî ûfi bi ahdikum ve iyyâye ferhebûn(ferhebûne) |
Muhammed Esed Ey Israil ogulları! Size bagısladıgım o nimetleri hatırlayın ve Bana verdiginiz sozu tutun (ki) Ben de sozumu tutayım; ve Benden, yalnız Benden sakının |
Muhammed Esed Ey İsrail oğulları! Size bağışladığım o nimetleri hatırlayın ve Bana verdiğiniz sözü tutun (ki) Ben de sözümü tutayım; ve Benden, yalnız Benden sakının |
Muhammet Abay ya beni israile-zkuru ni`metiye-lleti en`amtu `aleykum veevfu bi`ahdi ufi bi`ahdikum veiyyaye ferhebun |
Muhammet Abay yâ benî isrâîle-ẕkürû ni`metiye-lletî en`amtü `aleyküm veevfû bi`ahdî ûfi bi`ahdiküm veiyyâye ferhebûn |
Muslim Shahin Ey Israilogulları! Size verdigim nimetlerimi hatırlayın, bana verdiginiz sozu yerine getirin ki, ben de size olan sozumu yerine getireyim. Ve yalnızca benden korkun |
Muslim Shahin Ey İsrâiloğulları! Size verdiğim nimetlerimi hatırlayın, bana verdiğiniz sözü yerine getirin ki, ben de size olan sözümü yerine getireyim. Ve yalnızca benden korkun |
Saban Piris Ey Israilogulları, Size verdigim nimetlerimi hatırlayın. Bana verdiginiz sozu tutun ki ben de size verdigim sozu tutayım. Yalnızca benden korkun |
Saban Piris Ey İsrailoğulları, Size verdiğim nimetlerimi hatırlayın. Bana verdiğiniz sözü tutun ki ben de size verdiğim sözü tutayım. Yalnızca benden korkun |