Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 62 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 62]
﴿إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله﴾ [آل عِمران: 62]
Latin Alphabet Inne haza lehuvel kasasul hakk* ve ma min ilahin illellah* ve innellahe le huvel azızul hakım |
Latin Alphabet Inne haza le huvel kasasul hakk(hakku), ve ma min ilahin illallah(illallahu), ve innellahe le huvel azizul hakim(hakimu) |
Latin Alphabet İnne hâzâ le huvel kasasul hakk(hakku), ve mâ min ilâhin illâllâh(illâllâhu), ve innellâhe le huvel azîzul hakîm(hakîmu) |
Muhammed Esed Iste isin hakikati budur ve Allah´tan baska bir ilah yoktur; suphe yok ki Allah -yalnızca O- kudret ve gercek hikmet sahibidir |
Muhammed Esed İşte işin hakikati budur ve Allah´tan başka bir ilah yoktur; şüphe yok ki Allah -yalnızca O- kudret ve gerçek hikmet sahibidir |
Muhammet Abay inne haza lehuve-lkasasu-lhakk. vema min ilahin ille-llah. veinne-llahe lehuve-l`azizu-lhakim |
Muhammet Abay inne hâẕâ lehüve-lḳaṣaṣu-lḥaḳḳ. vemâ min ilâhin ille-llâh. veinne-llâhe lehüve-l`azîzü-lḥakîm |
Muslim Shahin Suphesiz ( Isa hakkında) bu soylenenler, dogru kıssalardır. Allah'tan baska ilah yoktur. Muhakkak ki Aziz ve Hakim olan da O'dur |
Muslim Shahin Şüphesiz ( Îsâ hakkında) bu söylenenler, doğru kıssalardır. Allah'tan başka ilâh yoktur. Muhakkak ki Azîz ve Hâkîm olan da O'dur |
Saban Piris Suphesiz bu anlatılanlar gercek hikayelerdir. Allah’tan baska ilah yoktur. Allah, elbette azizdir, hakimdir |
Saban Piris Şüphesiz bu anlatılanlar gerçek hikayelerdir. Allah’tan başka ilah yoktur. Allah, elbette azizdir, hakimdir |