Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah sad ayat 66 - صٓ - Page - Juz 23
﴿رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّٰرُ ﴾
[صٓ: 66]
﴿رب السموات والأرض وما بينهما العزيز الغفار﴾ [صٓ: 66]
| Latin Alphabet Rabbus semavati vel erdı ve ma beynehumel azızul gaffar |
| Latin Alphabet Rabbus semavati vel ardı ve ma beynehumel azizul gaffar(gaffaru) |
| Latin Alphabet Rabbus semâvâti vel ardı ve mâ beynehumel azîzul gaffâr(gaffâru) |
| Muhammed Esed goklerin, yerin ve ikisi arasındaki her seyin Rabbi, kudret sahibi ve cok bagıslayıcı |
| Muhammed Esed göklerin, yerin ve ikisi arasındaki her şeyin Rabbi, kudret sahibi ve çok bağışlayıcı |
| Muhammet Abay rabbu-ssemavati vel'ardi vema beynehume-l`azizu-lgaffar |
| Muhammet Abay rabbü-ssemâvâti vel'arḍi vemâ beynehüme-l`azîzü-lgaffâr |
| Muslim Shahin Goklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi (olan Allah) ustundur, cok bagıslayıcıdır |
| Muslim Shahin Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi (olan Allah) üstündür, çok bağışlayıcıdır |
| Saban Piris O, goklerin, yerin ve arasındakilerin Rabb’i, guc ve bagıs sahibidir |
| Saban Piris O, göklerin, yerin ve arasındakilerin Rabb’i, güç ve bağış sahibidir |