Quran with Russian translation - Surah sad ayat 66 - صٓ - Page - Juz 23
﴿رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّٰرُ ﴾
[صٓ: 66]
﴿رب السموات والأرض وما بينهما العزيز الغفار﴾ [صٓ: 66]
Abu Adel Господа небес и земли и того, что между ними [тех творений, которые находятся между небесами и землей], Величественного (в Своем наказании), Многопрощающего (тех, которые каются и стремятся к Его благоволению)» |
Elmir Kuliev Gospoda nebes, zemli i togo, chto mezhdu nimi, Mogushchestvennogo, Vseproshchayushchego» |
Elmir Kuliev Господа небес, земли и того, что между ними, Могущественного, Всепрощающего» |
Gordy Semyonovich Sablukov Gospoda nebes, zemli i togo, chto mezhdu nimi, sil'nogo, proshchayushchego |
Gordy Semyonovich Sablukov Господа небес, земли и того, что между ними, сильного, прощающего |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Gospod' nebes i zemli i togo, chto mezhdu nimi, slavnyy, proshchayushchiy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Господь небес и земли и того, что между ними, славный, прощающий |