×

Ülaikellezıne ya´lemüllahü ma fı kulubihim fe a´rıd anhüm veızhüm ve kul lehüm 4:63 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Nisa’ ⮕ (4:63) ayat 63 in Turkish_Alphabet

4:63 Surah An-Nisa’ ayat 63 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 63 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا ﴾
[النِّسَاء: 63]

Ülaikellezıne ya´lemüllahü ma fı kulubihim fe a´rıd anhüm veızhüm ve kul lehüm fı enfüsihim kavlem belığa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين يعلم الله ما في قلوبهم فأعرض عنهم وعظهم وقل لهم, باللغة الحروف التركية

﴿أولئك الذين يعلم الله ما في قلوبهم فأعرض عنهم وعظهم وقل لهم﴾ [النِّسَاء: 63]

Latin Alphabet
Ulaikellezıne ya´lemullahu ma fı kulubihim fe a´rıd anhum veızhum ve kul lehum fı enfusihim kavlem belıga
Latin Alphabet
Ulaikellezine ya’lemullahu ma fi kulubihim fe a’rıd anhum vaızhum ve kul lehum fi enfusihim kavlen beliga(beligan)
Latin Alphabet
Ulâikellezîne ya’lemullâhu mâ fî kulûbihim fe a’rıd anhum vaızhum ve kul lehum fî enfusihim kavlen belîgâ(belîgan)
Muhammed Esed
Ama Allah onların kalplerindeki her seyi bilir; o halde kendi hallerine bırak onları, ogut ver ve onlarla durumları hakkında etraflıca konus
Muhammed Esed
Ama Allah onların kalplerindeki her şeyi bilir; o halde kendi hallerine bırak onları, öğüt ver ve onlarla durumları hakkında etraflıca konuş
Muhammet Abay
ulaike-llezine ya`lemu-llahu ma fi kulubihim fea`rid `anhum ve`izhum vekul lehum fi enfusihim kavlem beliga
Muhammet Abay
ülâike-lleẕîne ya`lemü-llâhü mâ fî ḳulûbihim fea`riḍ `anhüm ve`iżhüm veḳul lehüm fî enfüsihim ḳavlem belîgâ
Muslim Shahin
Iste boylelerinin kalplerinde ne oldugunu Allah (cok iyi) bilir! Onlara aldırma, kendilerine ogut ver ve onlara, kendileri hakkında tesirli soz soyle
Muslim Shahin
İşte böylelerinin kalplerinde ne olduğunu Allah (çok iyi) bilir! Onlara aldırma, kendilerine öğüt ver ve onlara, kendileri hakkında tesirli söz söyle
Saban Piris
Iste bunlar, Allah’ın kalplerinde ne oldugunu bildigi kimselerdir. Oyleyse, onlardan yuz cevir, onlara ogut ver ve onlara iclerinde olanla ilgili acık ve etkileyici soz soyle
Saban Piris
İşte bunlar, Allah’ın kalplerinde ne olduğunu bildiği kimselerdir. Öyleyse, onlardan yüz çevir, onlara öğüt ver ve onlara içlerinde olanla ilgili açık ve etkileyici söz söyle
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek