×

Zalike biennehu kanet te´tiyhim rusuluhum bilbeyyinati fekalu ebeşerun yehdunena fekeferu ve tevellev 64:6 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah At-Taghabun ⮕ (64:6) ayat 6 in Turkish_Alphabet

64:6 Surah At-Taghabun ayat 6 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taghabun ayat 6 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٞ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٞ ﴾
[التغَابُن: 6]

Zalike biennehu kanet te´tiyhim rusuluhum bilbeyyinati fekalu ebeşerun yehdunena fekeferu ve tevellev vestağnallahu vallahu ğanıyyun hamiydun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنه كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فقالوا أبشر يهدوننا فكفروا وتولوا واستغنى, باللغة الحروف التركية

﴿ذلك بأنه كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فقالوا أبشر يهدوننا فكفروا وتولوا واستغنى﴾ [التغَابُن: 6]

Latin Alphabet
Zalike biennehu kanet te´tiyhim rusuluhum bilbeyyinati fekalu ebeserun yehdunena fekeferu ve tevellev vestagnallahu vallahu ganıyyun hamiydun
Latin Alphabet
Zalike bi ennehu kanet te´tihim rusuluhum bil beyyinati fe kalu e beserun yehdunena fe keferu ve tevellev vestagnallah(vestagnallahu), vallahu ganiyyun hamid(hamidun)
Latin Alphabet
Zâlike bi ennehu kânet te´tîhim rusuluhum bil beyyinâti fe kâlû e beşerun yehdûnenâ fe keferû ve tevellev vestagnâllâh(vestagnâllâhu), vallâhu ganiyyun hamîd(hamîdun)
Muhammed Esed
Boyledir, cunku onlara elcileri hakikatin butun kanıtları ile defalarca geldiler, ancak onlar (her defasında): "Yalnızca olumlu insanlar mı bizim rehberimiz olacak?" seklinde cevap verdiler. Boylece hakikati inkar ettiler ve ondan uzaklastılar. Ama Allah (onlara) muhtac degildi. Cunku Allah Kendine yeterlidir, ovguye layık olandır
Muhammed Esed
Böyledir, çünkü onlara elçileri hakikatin bütün kanıtları ile defalarca geldiler, ancak onlar (her defasında): "Yalnızca ölümlü insanlar mı bizim rehberimiz olacak?" şeklinde cevap verdiler. Böylece hakikati inkar ettiler ve ondan uzaklaştılar. Ama Allah (onlara) muhtaç değildi. Çünkü Allah Kendine yeterlidir, övgüye layık olandır
Muhammet Abay
zalike biennehu kanet te'tihim rusuluhum bilbeyyinati fekalu ebeseruy yehdunena. fekeferu vetevellev vestagne-llah. vellahu ganiyyun hamid
Muhammet Abay
ẕâlike biennehû kânet te'tîhim rusülühüm bilbeyyinâti feḳâlû ebeşeruy yehdûnenâ. fekeferû vetevellev vestagne-llâh. vellâhü ganiyyün ḥamîd
Muslim Shahin
(O azabın sebebi) su ki, onlara peygamberleri apacık deliller getirmislerdi. Fakat onlar: "Bir beser mi bizi dogru yola goturecekmis?" dediler, inkar ettiler ve yuz cevirdiler. Allah da hicbir seye muhtac olmadıgını gosterdi. Allah zengindir, hamde layıktır
Muslim Shahin
(O azabın sebebi) şu ki, onlara peygamberleri apaçık deliller getirmişlerdi. Fakat onlar: "Bir beşer mi bizi doğru yola götürecekmiş?" dediler, inkâr ettiler ve yüz çevirdiler. Allah da hiçbir şeye muhtaç olmadığını gösterdi. Allah zengindir, hamde lâyıktır
Saban Piris
Bu, peygamberleri onlara apacık delillerle getirdiklerinde: -Bize bir insan mı yol gosterecek? demeleri sebebiyledir. Nankorluk ettiler ve yuz cevirdiler. Allah’ın ihtiyacı yoktur. Allah, zengindir, hamde layıktır
Saban Piris
Bu, peygamberleri onlara apaçık delillerle getirdiklerinde: -Bize bir insan mı yol gösterecek? demeleri sebebiyledir. Nankörlük ettiler ve yüz çevirdiler. Allah’ın ihtiyacı yoktur. Allah, zengindir, hamde layıktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek