Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nur ayat 45 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٖ مِّن مَّآءٖۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعٖۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[النور: 45]
﴿والله خلق كل دابة من ماء فمنهم من يمشي على بطنه ومنهم﴾ [النور: 45]
Diyanet Isleri Allah butun canlıları sudan yaratmıstır. Kimi karnı uzerinde surunur, kimi iki ayakla yurur, kimi dort ayakla yurur. Allah diledigini yaratır, Allah suphesiz herseye Kadir'dir |
Diyanet Isleri Allah, her hayvani sudan yaratti. Iste bunlardan kimi karni ustunde surunur, kimi iki yagi ustunde yurur, kimi dort ayagi ustunde yurur... Allah diledigini yapar; cunku Allah her seye kadirdir |
Diyanet Isleri Allah, her hayvani sudan yaratti. Iste bunlardan kimi karni üstünde sürünür, kimi iki yagi üstünde yürür, kimi dört ayagi üstünde yürür... Allah diledigini yapar; çünkü Allah her seye kâdirdir |
Diyanet Vakfi Allah, her canlıyı sudan yarattı. Iste bunlardan kimi karnı ustunde surunur, kimi iki ayagı ustunde yurur, kimi dort ayagı ustunde yurur... Allah diledigini yaratır; suphesiz Allah her seye kadirdir |
Diyanet Vakfi Allah, her canlıyı sudan yarattı. İşte bunlardan kimi karnı üstünde sürünür, kimi iki ayağı üstünde yürür, kimi dört ayağı üstünde yürür... Allah dilediğini yaratır; şüphesiz Allah her şeye kadirdir |
Edip Yuksel ALLAH butun canlıları sudan yaratır. Onlardan kimi karnı uzerinde yurur, kimi iki ayakları uzerinde yurur, kimi de dort ayak uzerinde yurur. ALLAH diledigini yaratır. ALLAH her seye gucu yetendir |
Edip Yuksel ALLAH bütün canlıları sudan yaratır. Onlardan kimi karnı üzerinde yürür, kimi iki ayakları üzerinde yürür, kimi de dört ayak üzerinde yürür. ALLAH dilediğini yaratır. ALLAH her şeye gücü yetendir |