×

Şüphesiz bunlarda Allah'ın kudretine işaret vardır, ama çoğu inanmazlar 26:8 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:8) ayat 8 in Turkish_Diyanet

26:8 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 8 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 8 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 8]

Şüphesiz bunlarda Allah'ın kudretine işaret vardır, ama çoğu inanmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين, باللغة التركية وقف الديانة

﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 8]

Diyanet Isleri
Suphesiz bunlarda Allah'ın kudretine isaret vardır, ama cogu inanmazlar
Diyanet Isleri
Suphesiz ki bunda mutlak bir ayet (nisane) vardir; ama onlarin cogu iman etmezler
Diyanet Isleri
Süphesiz ki bunda mutlak bir âyet (nisane) vardir; ama onlarin çogu iman etmezler
Diyanet Vakfi
Suphesiz bunlarda (Allah'ın kudretine) bir nisane vardır; ama cogu iman etmezler
Diyanet Vakfi
Şüphesiz bunlarda (Allah'ın kudretine) bir nişane vardır; ama çoğu iman etmezler
Edip Yuksel
Bunda bir isaret vardır. Ama cokları inanacak degildir
Edip Yuksel
Bunda bir işaret vardır. Ama çokları inanacak değildir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek