Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 8 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 8]
﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 8]
| Besim Korkut To je, doista, dokaz, ali većina njih ne vjeruje |
| Korkut To je, doista, dokaz, ali vecina njih ne vjeruje |
| Korkut To je, doista, dokaz, ali većina njih ne vjeruje |
| Muhamed Mehanovic Zbilja, u tome je Znak, ali većina njih ne vjeruje |
| Muhamed Mehanovic Zbilja, u tome je Znak, ali vecina njih ne vjeruje |
| Mustafa Mlivo Uistinu, u tome je znak. A nisu vecina njih vjernici |
| Mustafa Mlivo Uistinu, u tome je znak. A nisu većina njih vjernici |
| Transliterim ‘INNE FI DHALIKE LE’AJETEN WE MA KANE ‘EKTHERUHUM MU’UMININE |
| Islam House To je doista dokaz, ali vecina njih ne vjeruje |
| Islam House To je doista dokaz, ali većina njih ne vjeruje |