×

Melekler demişti ki: "Ey Meryem! Allah sana, Kendinden bir sözü, adı Meryem 3:45 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah al-‘Imran ⮕ (3:45) ayat 45 in Turkish_Diyanet

3:45 Surah al-‘Imran ayat 45 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah al-‘Imran ayat 45 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ ﴾
[آل عِمران: 45]

Melekler demişti ki: "Ey Meryem! Allah sana, Kendinden bir sözü, adı Meryem oğlu İsa olan Mesihi, dünya ve ahirette şerefli ve Allah'a yakın kılınanlardan olarak müjdeler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قالت الملائكة يامريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى, باللغة التركية وقف الديانة

﴿إذ قالت الملائكة يامريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى﴾ [آل عِمران: 45]

Diyanet Isleri
Melekler demisti ki: "Ey Meryem! Allah sana, Kendinden bir sozu, adı Meryem oglu Isa olan Mesihi, dunya ve ahirette serefli ve Allah'a yakın kılınanlardan olarak mujdeler
Diyanet Isleri
Melekler soyle demisti: "Ey Meryem! Allah sana kendisinden bir kelimeyi mujdeliyor ki, adi Meryem oglu Isa Mesih'dir; dunyada da ahirette de itibarli, ayni zamanda Allah'a cok yakinlardandir
Diyanet Isleri
Melekler söyle demisti: "Ey Meryem! Allah sana kendisinden bir kelimeyi müjdeliyor ki, adi Meryem oglu Isa Mesih'dir; dünyada da ahirette de itibarli, ayni zamanda Allah'a çok yakinlardandir
Diyanet Vakfi
Melekler demislerdi ki: Ey Meryem! Allah sana kendisinden bir Kelime'yi mujdeliyor. Adı Meryem oglu Isa'dır. Mesih'tir; dunyada da, ahirette de itibarlı ve Allah'ın kendisine yakın kıldıklarındandır
Diyanet Vakfi
Melekler demişlerdi ki: Ey Meryem! Allah sana kendisinden bir Kelime'yi müjdeliyor. Adı Meryem oğlu İsa'dır. Mesih'tir; dünyada da, ahirette de itibarlı ve Allah'ın kendisine yakın kıldıklarındandır
Edip Yuksel
Melekler demisti ki: "Meryem, ALLAH seni kendisinden bir Soz ile mujdeliyor. Onun adı Meryem oglu Isa Mesih'dir. Dunyada da ahirette de onderlerdendir ve (Tanrı'ya) yakın olanlardandır
Edip Yuksel
Melekler demişti ki: "Meryem, ALLAH seni kendisinden bir Söz ile müjdeliyor. Onun adı Meryem oğlu İsa Mesih'dir. Dünyada da ahirette de önderlerdendir ve (Tanrı'ya) yakın olanlardandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek