×

De ki: "Size tek bir öğüdüm vardır: Allah için ikişer ikişer ve 34:46 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Saba’ ⮕ (34:46) ayat 46 in Turkish_Diyanet

34:46 Surah Saba’ ayat 46 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Saba’ ayat 46 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿۞ قُلۡ إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍۖ أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثۡنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ لَّكُم بَيۡنَ يَدَيۡ عَذَابٖ شَدِيدٖ ﴾
[سَبإ: 46]

De ki: "Size tek bir öğüdüm vardır: Allah için ikişer ikişer ve tek tek kalkınız, sonra düşününüz, göreceksiniz ki arkadaşınızda bir delilik yoktur. O yalnız çetin bir azabın öncesinde sizi uyarmaktadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنما أعظكم بواحدة أن تقوموا لله مثنى وفرادى ثم تتفكروا ما, باللغة التركية وقف الديانة

﴿قل إنما أعظكم بواحدة أن تقوموا لله مثنى وفرادى ثم تتفكروا ما﴾ [سَبإ: 46]

Diyanet Isleri
De ki: "Size tek bir ogudum vardır: Allah icin ikiser ikiser ve tek tek kalkınız, sonra dusununuz, goreceksiniz ki arkadasınızda bir delilik yoktur. O yalnız cetin bir azabın oncesinde sizi uyarmaktadır
Diyanet Isleri
De ki: "Size sadece bir tek nasihat edecegim. Soyle ki: Allah icin ikiser, ucer ve teker teker kalkarsiniz, sonra da iyi dusunursunuz." Arkadasinizda (peygamberde) delilikten eser yoktur. O, yalniz siddetli bir azabin onunde, sizi sakindiracak bir peygamberdir
Diyanet Isleri
De ki: "Size sadece bir tek nasihat edecegim. Söyle ki: Allah için ikiser, üçer ve teker teker kalkarsiniz, sonra da iyi düsünürsünüz." Arkadasinizda (peygamberde) delilikten eser yoktur. O, yalniz siddetli bir azabin önünde, sizi sakindiracak bir peygamberdir
Diyanet Vakfi
(Resulum! Onlara) de ki: Size bir tek ogut verecegim: Allah icin ikiser ikiser ve teker teker ayaga kalkın, sonra da dusunun! Arkadasınızda (peygamberde) hicbir delilik yoktur! O ancak siddetli bir azap gelip catmadan evvel sizi uyaran bir peygamberdir
Diyanet Vakfi
(Resulüm! Onlara) de ki: Size bir tek öğüt vereceğim: Allah için ikişer ikişer ve teker teker ayağa kalkın, sonra da düşünün! Arkadaşınızda (peygamberde) hiçbir delilik yoktur! O ancak şiddetli bir azap gelip çatmadan evvel sizi uyaran bir peygamberdir
Edip Yuksel
De ki, "Size bir tek ogudum var: ALLAH icin ikiser ikiser, yahut teker teker kalkın, sonra dusunun. Sizin arkadasınızda bir delilik yoktur. O sadece, cetin bir cezadan once sizi uyaran birisidir
Edip Yuksel
De ki, "Size bir tek öğüdüm var: ALLAH için ikişer ikişer, yahut teker teker kalkın, sonra düşünün. Sizin arkadaşınızda bir delilik yoktur. O sadece, çetin bir cezadan önce sizi uyaran birisidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek