×

Şüphesiz Biz seni, müjdeci ve uyarıcı olarak, gerçekle gönderdik. Geçmiş her ümmet 35:24 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah FaTir ⮕ (35:24) ayat 24 in Turkish_Diyanet

35:24 Surah FaTir ayat 24 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah FaTir ayat 24 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 24]

Şüphesiz Biz seni, müjdeci ve uyarıcı olarak, gerçekle gönderdik. Geçmiş her ümmet içinde de mutlaka bir uyarıcı bulunagelmiştir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا وإن من أمة إلا خلا فيها نذير, باللغة التركية وقف الديانة

﴿إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا وإن من أمة إلا خلا فيها نذير﴾ [فَاطِر: 24]

Diyanet Isleri
Suphesiz Biz seni, mujdeci ve uyarıcı olarak, gercekle gonderdik. Gecmis her ummet icinde de mutlaka bir uyarıcı bulunagelmistir
Diyanet Isleri
Muhakkak ki biz seni hak ile hem bir mujdeci, hem bir uyarici olarak gonderdik. Hicbir ummet de yoktur ki, iclerinde bir uyarici gecmis olmasin
Diyanet Isleri
Muhakkak ki biz seni hak ile hem bir müjdeci, hem bir uyarici olarak gönderdik. Hiçbir ümmet de yoktur ki, içlerinde bir uyarici geçmis olmasin
Diyanet Vakfi
Biz seni mujdeleyici ve uyarıcı olarak hak ile gonderdik. Her millet icin mutlaka bir uyarıcı (peygamber) bulunmustur
Diyanet Vakfi
Biz seni müjdeleyici ve uyarıcı olarak hak ile gönderdik. Her millet için mutlaka bir uyarıcı (peygamber) bulunmuştur
Edip Yuksel
Seni bir mujdeci ve uyarıcı olarak gercekle gonderdik. Her toplum icinde mutlaka bir uyarıcı gelmistir
Edip Yuksel
Seni bir müjdeci ve uyarıcı olarak gerçekle gönderdik. Her toplum içinde mutlaka bir uyarıcı gelmiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek