Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nisa’ ayat 26 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوبَ عَلَيۡكُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 26]
﴿يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله﴾ [النِّسَاء: 26]
Diyanet Isleri Allah size acıklamak ve sizden oncekilerin yollarını gostermek ve tevbenizi kabul etmek ister. Allah Bilen'dir, Hakim'dir |
Diyanet Isleri Allah, sizlere bilmediklerinizi bildirmek, sizden oncekilerin yollarini size gostermek ve tevbenizi kabul etmek istiyor. Allah, her seyi cok iyi bilendir, hukum ve hikmet sahibidir |
Diyanet Isleri Allah, sizlere bilmediklerinizi bildirmek, sizden öncekilerin yollarini size göstermek ve tevbenizi kabul etmek istiyor. Allah, her seyi çok iyi bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir |
Diyanet Vakfi Allah size (bilmediklerinizi) acıklamak ve sizi, sizden onceki (iyi) lerin yollarına iletmek ve sizin gunahlarınızı bagıslamak istiyor. Allah hakkıyle bilicidir, yegane hikmet sahibidir |
Diyanet Vakfi Allah size (bilmediklerinizi) açıklamak ve sizi, sizden önceki (iyi) lerin yollarına iletmek ve sizin günahlarınızı bağışlamak istiyor. Allah hakkıyle bilicidir, yegane hikmet sahibidir |
Edip Yuksel ALLAH size bunları acıklamak, sizden oncekilerin yoluna sizi iletmek ve kendisine yonelisinize (tovbenize) karsılık vermek ister. ALLAH Bilendir, Bilgedir |
Edip Yuksel ALLAH size bunları açıklamak, sizden öncekilerin yoluna sizi iletmek ve kendisine yönelişinize (tövbenize) karşılık vermek ister. ALLAH Bilendir, Bilgedir |