×

Dedi ki: "Sizin icin Rabbimden ilerde bagıslanma dileyecegim. Suphesiz o cok bagıslayıcıdır, 12:98 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Yusuf ⮕ (12:98) ayat 98 in Turkish_Fizilal_Kuran

12:98 Surah Yusuf ayat 98 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Yusuf ayat 98 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿قَالَ سَوۡفَ أَسۡتَغۡفِرُ لَكُمۡ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[يُوسُف: 98]

Dedi ki: "Sizin icin Rabbimden ilerde bagıslanma dileyecegim. Suphesiz o cok bagıslayıcıdır, cok merhamet edicidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال سوف أستغفر لكم ربي إنه هو الغفور الرحيم, باللغة التركية تفسير

﴿قال سوف أستغفر لكم ربي إنه هو الغفور الرحيم﴾ [يُوسُف: 98]

Fizilal Il Kuran
Hz. Yakub, oğullarına; «Sizin için daha sonra af dileyeceğim. Hiç kuşkusuz Allah affedicidir, merhametlidir» dedi
Fizilal Il Kuran
Hz. Yakub, ogullarına; «Sizin icin daha sonra af dileyecegim. Hic kuskusuz Allah affedicidir, merhametlidir» dedi
Elmalili Hamdi Yazir
Dedi ki: "Sizin için Rabbimden ilerde bağışlanma dileyeceğim. Şüphesiz o çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir
Elmal L Sadelestirilmis
Dedi ki: «Sonra sizin icin Rabbime istigfar edecegim. Gercek su ki, cok bagıslayan O´dur, merhamet eden O´dur.»
Elmal L Sadelestirilmis
Dedi ki: «Sonra sizin için Rabbime istiğfar edeceğim. Gerçek şu ki, çok bağışlayan O´dur, merhamet eden O´dur.»
Elmal L Sadelestirilmis
Dedi ki: «Sizin icin Rabbimden ilerde bagıslanma dileyecegim. Suphesiz o cok bagıslayıcıdır, cok merhamet edicidir.»
Elmal L Sadelestirilmis
Dedi ki: «Sizin için Rabbimden ilerde bağışlanma dileyeceğim. Şüphesiz o çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek