Quran with French translation - Surah Yusuf ayat 98 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ سَوۡفَ أَسۡتَغۡفِرُ لَكُمۡ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[يُوسُف: 98]
﴿قال سوف أستغفر لكم ربي إنه هو الغفور الرحيم﴾ [يُوسُف: 98]
| Islamic Foundation Il dit : « J’implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur, car c’est Lui l’Absoluteur, le Tout Misericordieux. » |
| Islamic Foundation Il dit : « J’implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur, car c’est Lui l’Absoluteur, le Tout Miséricordieux. » |
| Muhammad Hameedullah Il dit : “J’implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c’est Lui le Pardonneur, le Tres Misericordieux.” |
| Muhammad Hamidullah Il dit: «J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le Pardonneur, le Tres Misericordieux» |
| Muhammad Hamidullah Il dit: «J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux» |
| Rashid Maash Il dit : « J’implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur, le Tres Clement, le Tres Misericordieux. » |
| Rashid Maash Il dit : « J’implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur, le Très Clément, le Très Miséricordieux. » |
| Shahnaz Saidi Benbetka « J’implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Il est, certes, L’Indulgent et Le Clement » |
| Shahnaz Saidi Benbetka « J’implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Il est, certes, L’Indulgent et Le Clément » |