Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 146 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمۡۖ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنۡهُمۡ لَيَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 146]
﴿الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم وإن فريقا منهم ليكتمون الحق﴾ [البَقَرَة: 146]
Fizilal Il Kuran Kendilerine kitap verdiklerimiz O´nu (Muhammed´i) oğullarını tanıdıkları gibi tanırlar. Fakat onlardan bir grup, bile bile gerçeği gizler |
Fizilal Il Kuran Kendilerine kitap verdiklerimiz O´nu (Muhammed´i) ogullarını tanıdıkları gibi tanırlar. Fakat onlardan bir grup, bile bile gercegi gizler |
Elmalili Hamdi Yazir O kendilerine kitap verdiğimiz ümmetlerin âlimleri onu o peygamberi oğullarını tanır gibi tanırlar, böyle iken içlerinden bir takımı gerçeği bile bile gizlerler |
Elmal L Sadelestirilmis Kendilerine kitap verdigimiz toplumların alimleri, peygamberi, ogullarını tanır gibi tanırlar. Boyle iken iclerinden bir takımı, gercegi bile bile gizlerler |
Elmal L Sadelestirilmis Kendilerine kitap verdiğimiz toplumların alimleri, peygamberi, oğullarını tanır gibi tanırlar. Böyle iken içlerinden bir takımı, gerçeği bile bile gizlerler |
Elmal L Sadelestirilmis O kendilerine kitap verdigimiz ummetlerin alimleri onu o peygamberi ogullarını tanır gibi tanırlar, boyle iken iclerinden bir takımı gercegi bile bile gizlerler |
Elmal L Sadelestirilmis O kendilerine kitap verdiğimiz ümmetlerin âlimleri onu o peygamberi oğullarını tanır gibi tanırlar, böyle iken içlerinden bir takımı gerçeği bile bile gizlerler |