×

Ey iman edenler! Eger babalarınız ve kardesleriniz imana karsılık kufurden hoslanıyorlarsa, onları 9:23 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah At-Taubah ⮕ (9:23) ayat 23 in Turkish_Fizilal_Kuran

9:23 Surah At-Taubah ayat 23 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 23 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[التوبَة: 23]

Ey iman edenler! Eger babalarınız ve kardesleriniz imana karsılık kufurden hoslanıyorlarsa, onları dost edinmeyiniz. Sizden her kim onları dost edinirse iste onlar da zalimlerin ta kendileridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا آباءكم وإخوانكم أولياء إن استحبوا الكفر على, باللغة التركية تفسير

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا آباءكم وإخوانكم أولياء إن استحبوا الكفر على﴾ [التوبَة: 23]

Fizilal Il Kuran
Ey müminler, eğer babalarınız ve kardeşleriniz kâfirliği, müminliğe tercih ediyorlarsa sakın onları dost, yandaş edinmeyiniz. Kimler böylelerini dost edinirlerse onlar zalimlerin ta kendileridirler
Fizilal Il Kuran
Ey muminler, eger babalarınız ve kardesleriniz kafirligi, muminlige tercih ediyorlarsa sakın onları dost, yandas edinmeyiniz. Kimler boylelerini dost edinirlerse onlar zalimlerin ta kendileridirler
Elmalili Hamdi Yazir
Ey iman edenler! Eğer babalarınız ve kardeşleriniz imana karşılık küfürden hoşlanıyorlarsa, onları dost edinmeyiniz. Sizden her kim onları dost edinirse işte onlar da zalimlerin ta kendileridir
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler, eger babalarınız ve kardesleriniz imana karsı kufurden hoslanıyorlarsa onları dost edinmeyin! Sizden her kim onları dost edinecek olursa, iste bunlar kendilerine zulmedenlerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler, eğer babalarınız ve kardeşleriniz imana karşı küfürden hoşlanıyorlarsa onları dost edinmeyin! Sizden her kim onları dost edinecek olursa, işte bunlar kendilerine zulmedenlerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler! Eger babalarınız ve kardesleriniz imana karsılık kufurden hoslanıyorlarsa, onları dost edinmeyiniz. Sizden her kim onları dost edinirse iste onlar da zalimlerin ta kendileridir
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler! Eğer babalarınız ve kardeşleriniz imana karşılık küfürden hoşlanıyorlarsa, onları dost edinmeyiniz. Sizden her kim onları dost edinirse işte onlar da zalimlerin ta kendileridir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek