×

Onlar orada ebedi kalırlar. Cunku en buyuk mukafat Allah katındadır 9:22 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah At-Taubah ⮕ (9:22) ayat 22 in Turkish_Fizilal_Kuran

9:22 Surah At-Taubah ayat 22 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 22 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[التوبَة: 22]

Onlar orada ebedi kalırlar. Cunku en buyuk mukafat Allah katındadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم, باللغة التركية تفسير

﴿خالدين فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم﴾ [التوبَة: 22]

Fizilal Il Kuran
Onlar orada ebedi olarak kalacaklardır. Hiç şüphesiz büyük ödül Allah katındadır
Fizilal Il Kuran
Onlar orada ebedi olarak kalacaklardır. Hic suphesiz buyuk odul Allah katındadır
Elmalili Hamdi Yazir
Onlar orada ebedi kalırlar. Çünkü en büyük mükâfat Allah katındadır
Elmal L Sadelestirilmis
Sonsuza dek surekli kalacaklar onlar orada; cunku en buyuk mukafat ancak Allah katındadır
Elmal L Sadelestirilmis
Sonsuza dek sürekli kalacaklar onlar orada; çünkü en büyük mükafat ancak Allah katındadır
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar orada ebedi kalırlar. Cunku en buyuk mukafat Allah katındadır
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar orada ebedi kalırlar. Çünkü en büyük mükâfat Allah katındadır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek